Читать «Перст судьбы. Лирин» онлайн - страница 107

Алина Углицкая

Глава 21

Лирин охнула, когда грубый толчок заставил ее упасть на узкую койку. Сжалась, стягивая на груди рваное платье. Очередной всхлип застрял в горле, перекрывая дыхание. Опустив голову, спрятав лицо за растрепанными волосами, она замерла, ожидая, что будет дальше.

Вряд ли что-то хорошее.

Но уж лучше один Эйхард, чем вся эта свора.

Мужчина, втащивший ее в камеру, остановился в двух шагах, закрыв собой единственный выход. Она видела его тень, упавшую на пол: ноги расставлены, руки сложены на могучей груди. И чувствовала, как его тяжелый взгляд буравит ее затылок. Сейчас он напоминал статую из гранита, монолит, который невозможно сдвинуть с места, пока он сам того не захочет.

– Ну, здравствуй, госпожа, – голос был глухим и бесцветным. – Или можно обойтись без формальностей?

Она закусила губу, не зная, что ответить. Вцепилась руками в доски, на которых сидела.

– Они тебе навредили? Сделали больно?

Эйхард сам не знал, зачем задает эти вопросы. Он же все видел. Да, парни обошлись с ней не слишком вежливо, но все могло быть намного хуже, если бы он не вмешался. А так девчонка отделалась только легким испугом и несколькими синяками. Для нее это будет хорошим уроком.

Но ее молчание и эта жалкая поза вызывали недоумение.

– Отвечай. Почему ты молчишь?

Он слегка повысил голос, и она вздрогнула. Он шагнул ближе – и она с тихим всхлипом сжалась еще сильнее.

Амаррка никогда бы не показала свой страх или слабость. Даже стоя одной ногой в могиле, продолжала бы яростно сопротивляться.

Эта же была напугана так, что почти не соображала, что происходит вокруг. И самое странное, когда таны напали, она не сделала даже попытки себя защитить, только кусалась и царапалась, как дикий зверек. Это при том, что все амаррки проходят курсы самообороны, которые преподают при храмах опытные легиты.

– Посмотри на меня.

Когда тяжелая ладонь опустилась на ее макушку, Лирин захотелось провалиться сквозь пол. Ее била такая дрожь, что только усилием воли она заставляла себя оставаться на месте. Она застыла, ожидая удара, но вместо этого мужские пальцы, зарывшись в волосы, слегка потянули за них, вынуждая ее поднять голову.

Не в силах сопротивляться, она подчинилась.

Эйхард пару мгновений разглядывал грязное личико своей госпожи. Точнее, если быть честным, бывшей госпожи. Теперь она была всего лишь слабой, дрожащей женщиной, сжимавшейся в комок от каждого резкого звука. Он уже видел таких. Но не здесь, не в Амарре, а в разрушенных городах и поселках, по которым прошла непобедимая армия аскаров. Это были женщины, пережившие ужас войны и насилие. Но что о насилии могла знать она – эта распущенная девчонка, привыкшая видеть мужчин на коленях у своих ног?

И в то же время сейчас, глядя на нее, он испытал укол жалости.

Да, она была жалкой.

Лицо, еще недавно казавшееся соблазнительным, сейчас было покрыто разводами грязи. Глаза, которые она держала плотно зажмуренными, опухли, и ресницы слиплись от слез. В уголке рта наливался синяк, а нижняя губа треснула и покрылась коркой из засохшей крови. Черные волосы, утратив блеск, висели вокруг лица спутанными прядями. А на тоненькой шее, торчавшей в рваном вороте, бешено билась синяя жилка, придавая девушке беззащитный и трогательный вид.