Читать «Игра лишь для двоих» онлайн - страница 56

Джулия Джеймс

Когда Элоиз заговорила, ей показалось, что в ее горле сухо, как в оставшейся без воды пустыне.

– Я совсем не помню своего отца, потому что он бросил нас, когда я была совсем маленькой. Если бы я встретила его на улице, я бы не узнала его. Он был бы – и есть сейчас – абсолютно незнакомым для меня человеком. Он отказался поддерживать контакт со мной и вычеркнул из своей жизни, словно меня никогда не существовало. И меня на самом деле не существует для него. Я родилась девочкой, а он мечтал о сыновьях.

Элоиз слегка пожала плечами.

– Мать отпустила его. Она была даже рада его уходу, потому что могла посвятить всю себя работе. Она растила меня с помощью армии нянечек. Я училась в школе-интернате, а она занималась моим воспитанием в свободное от работы время, которого у нее почти никогда не было.

Она снова пожала плечами.

– Она всегда твердила, что она хорошо заботилась обо мне – но не сама, а с помощью посторонних людей. Мама любит меня по-своему, а я люблю ее, но у нас никогда не было… близких взаимоотношений.

Элоиз вдруг охватило беспокойство. Она поднялась с дивана и принялась мерить шагами комнату. Вито стоял не шелохнувшись и только взглядом следил за ней. Элоиз вдруг остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.

– Вито, когда я узнала о своей беременности, я тут же подумала о своем отце и о том, что его совсем не интересовала собственная дочь. Я увидела в своей ситуации ужасные отголоски того, что произошло между моими родителями.

– Но я не такой, как твой отец!

– Вито, ты должен был жениться на другой еще до появления нашего ребенка на свет! Вот с какой реальностью я столкнулась, когда узнала, что беременна!

– Бог мой, – взвился Вито, – неужели ты думаешь, что я женился бы на Карле, если бы знал, что ты беременна? Да тогда бы дело не дошло даже до помолвки с ней! Элоиз, вот что ужасает меня больше всего. То, что ты не сказала мне правду и я мог жениться на Карле! Я мог быть сейчас женатым человеком! От одной мысли об этом у меня кровь стынет в жилах!

Она пошатнулась, услышав брошенное в свой адрес обвинение, но не собиралась сдаваться.

– Вито, но я не знала этого! Ты заявил мне прямо в лицо, что помолвлен с Карлой! Откуда мне было знать, что это неправда?

– Я пытался сказать тебе, – отрезал Вито. – Но ты отказалась выслушать меня.

Элоиз побледнела и закрыла глаза, словно признавая справедливость его обвинения.

– Да, я знаю. И я уже понесла наказание, не так ли? Если бы я не улетела из Рима…

Она запнулась. Что толку вспоминать прошлое?

– Но я улетела. И здесь меня ждало будущее без тебя. Будущее матери-одиночки. Меня ждала судьба собственной матери. Вито, но что еще я могла сделать? Ты был помолвлен с другой, и я подумала, что ты женишься на ней. Я подумала, что ничего не изменится, если я расскажу тебе о своей беременности!

Вито хотел что-то сказать, но Элоиз не дала ему такой возможности, потому что отчаянно хотела объяснить ему причину своего поступка.

– Вито, даже если бы… если бы ты не женился на Карле из-за того, что я забеременела, и женился на мне, по-твоему, я бы захотела замуж за человека, который взял бы меня в жены только затем, чтобы его ребенок родился в законном браке? Ведь после той кошмарной сцены, когда в наш номер ворвалась Карла, я была уверена, что ты хотел жениться на ней, а не на мне! Вито, что за брак нас ждал в таком случае? Каким мужем ты бы стал для меня? И каким отцом для нашего ребенка, если ты считал бы себя вынужденным жениться на мне?