Читать «Чего желает повеса» онлайн - страница 147

Кэролайн Линден

– Хотите, дам вам десять гиней за мальчика?

– Да как можно! – возмутился шериф. – Он разбойник, и его надо судить.

– Пятнадцать гиней.

– Сэр, я не могу! – Спайкс вздернул подбородок и сложил руки на груди.

Тогда Дэвид вынул из кармана кошелек, открыл и принялся медленно, одну за другой, выкладывать на стол золотые монеты.

– Мне кажется, палач только обрадуется: ведь у него убавится работы. – Выровняв столбик из пяти монет, он начал новый. – Поймите, мисс Грей не отступит, пока не получит то, что хочет.

Вивиан принялась рыдать еще громче. Теперь на столе лежало уже десять гиней. Спайкс смотрел на них, не в силах отвести взгляд, а Дэвид закончил третий столбик.

– Не хочется из-за такой малости тревожить своих адвокатов.

С приятным звоном на стол легло еще пять золотых гиней, и мистер Спайкс, похоже, начал терять самообладание.

– Но как я могу его отпустить? Сегодня вечером мне нужно доставить всех разбойников в Ньюгейт.

Дэвид достал свою визитную карточку и отдал шерифу.

– Если возникнут проблемы, обращайтесь ко мне.

На Спайкса было жалко смотреть – его буквально раздирало между жадностью и чувством долга.

– Нет, сэр, это неправильно!

– Неужели? – усмехнулся Дэвид.

В каморке воцарилась тяжелая тишина. Спайкс переводил взгляд с денег на Дэвида и Вивиан, и с каждой секундой словно уменьшался в размерах, пока, наконец, не сдался:

– Ладно, будь по-вашему. Чаули, приведи мальчишку.

Констебль снова изумленно взглянул на шерифа, но послушно вышел в коридор.

– Надеюсь, вы больше ничего от меня не потребуете? – с отчаянием в голосе спросил Спайкс.

– Думаю, нет, – с улыбкой ответил Дэвид.

Шериф с облегчением перевел дух. Вивиан вытерла глаза и замерла, стараясь не выдать своей радости. Через несколько минут мучительного ожидания в коридоре раздались шаги. Еще пара томительных секунд – и в комнату вошел Саймон. Его худые плечи были опущены, с рук свисали цепи, а на бледном лице двумя пятнами выделялись огромные глаза в окружении темных синяков. Он обвел комнату взглядом и увидел сестру.

– Ты хотел бы порвать с преступным прошлым и начать новую, честную жизнь? – спросила Вивиан своим самым мягким, нежным голосом, и Саймон посмотрел на нее как на умалишенную, но все-таки сообразил, какого ответа от него ждут.

– Да, – проговорил он хрипло.

Вивиан захлопала в ладоши, с сияющей улыбкой повернулась к Дэвиду, и он со вздохом махнул рукой в сторону выхода. Констебль, который стоял за дверью, выступил вперед, и Вивиан вздрогнула от неожиданности. Он что-то тихо сказал насупившемуся Спайксу, и тот кивнул с мрачным выражением лица. Золотые гинеи исчезли со стола.

– Ну что, идем? – предложил Дэвид, и Вивиан кивнула.

Констебль открыл перед ними дверь, они вышли в коридор и едва не оглохли от диких воплей. Вне всякого сомнения, это кричал Флинн. Наверное, главарь видел, что сначала увели ее, а потом пришли за Саймоном, и догадался, что происходит.

– Как вы смеете меня тут держать, а этих отпускать? – ревел Флинн из недр тюрьмы. – Они же крысы! Эй ты, жирный болван, тебя обвели вокруг пальца! Они все это придумали! Это мошенничество, подлый обман! Ты совершаешь большую ошибку, прямо сейчас! Попомни мои слова.