Читать «Это было в каменном веке. Охотники на мамонтов. Пещеры красной реки» онлайн - страница 76

Герберт Уэллс

Задира влетел в пещеру и принялся всех будить, бессвязно выкрикивая что–то о страшном медведе, который рвется внутрь. Проснувшиеся люди не могли понять, что происходит, и в страшной суматохе, мешая друг другу, искали разбросанное по пещере оружие.

Какое несчастье, что у них нет огня! Если чудовище заберется в пещеру, плохо придется ее обитателям — не так–то легко будет справиться с медведем в темноте и тесноте.

Женщины метались по пещере, плакали испуганные дети. Охотники, выставив вперед копья и тяжелые дубины, загородили вход. Задира рассказал, что двое ребят, Мямля и Жучок, находятся снаружи.

Люди испуганно ахнули.

Волчий Коготь и Сын Мамонта вышли из пещеры. Они осторожно озирались по сторонам. Стояла тишина. Вдруг снизу, из–под скалы, до них донеслись чьи–то всхлипывания.

Охотники поспешили на помощь ребенку. Внезапно из–за туч выглянула луна, и они увидели медведя. Он был совсем рядом. Они чуть было не наскочили на него. Зверь обнюхивал землю, слизывая кровь.

Медведь поднял голову и увидел перед собой двух мужчин. Он встал на задние лапы и, наклонившись всем туловищем вперед, ринулся на охотников. Сын Мамонта замахнулся топором, увидев, что чудовище протянуло лапу, и отскочил в темноту, налетев при этом на спрятавшегося Жучка. Схватив мальчика за руку. Сын Мамонта потянул ребенка в пещеру. Но медведь оказался удивительно проворным; он повернулся и хотел сгрести Жучка своей мохнатой лапой со страшными когтями, так что Сын Мамонта едва успел прикрыть мальчика своим телом.

Медвежья лапа выбила из рук охотника топор, в следующее мгновение зверь сорвал с его плеч волчью шкуру, и когти скользнули по телу охотника. Но тут подоспел Волчий Коготь, который вовремя нанес медведю сильный удар дубиной. Сын Мамонта, не теряя времени, схватил Жучка и отнес его в пещеру.

Не обращая внимания на свою рану, он хотел поспешить на помощь оставшемуся один на один с чудовищем Волчьему Когтю и тут увидел, что Волчий Коготь вбежал в пещеру, преследуемый разъяренным хищником. Несколько копий, выставленных ему навстречу, медведь с легкостью выбил из рук растерявшихся людей и оказался внутри. От страшных лап не было спасения. Несколько человек уже замертво упало на землю. Женщины и дети в страхе бежали по коридору, ища спасения в глубине пещеры. Их вопли и крики нападающих охотников еще больше разъяряли зверя. Сгрудившись на небольшом пространстве в полной темноте, охотники с трудом уклонялись от медвежьих ударов.

Крики раненых приводили сражающихся охотников в отчаяние. Беснующийся зверь уничтожал все, что попадалось ему на пути. Казалось, спасения не было. Тяжелыми каменными топорами в пещере невозможно было как следует размахнуться — они задевали потолок, и удар получался слабый, не причинявший никакого вреда медведю.

Сын Мамонта, споткнувшись о раненого охотника, упал и сломал копье.

— Копье! Копье! — кричал в отчаянии охотник, но никто не мог протянуть ему новое оружие.

Прижавшись к стене пещеры, стоял испуганный Копчем; затаив дыхание наблюдал он за ночным побоищем. Около его ног свалился раненый охотник. Копчем наклонился и ощупал его руки. В одной тот держал копье. Мальчик попытался взять его, но раненый судорожно сжимал оружие. Копчему все–таки удалось разжать сведенные пальцы, и он извлек копье из рук охотника. Где Сын Мамонта?