Читать «Ghost Recon. Дикие Воды» онлайн - страница 57
Ричард Дански
– И куда, черт побери, они пойдут?
– Понятия не имею, сэр. Сейчас здесь хаос. Их лодки затонули. Они не могут перебраться за реку, а мы не можем их перевезти… – Голос Мидаса дрогнул. – Приказы, сэр?
– Скажи им… – Номад на секунду задумался. – Погоди-ка. Они торговали с солдатами?
– Так точно, сэр.
– Люди из деревни сами встречались с ними или ждали, когда солдаты приедут?
– Я не знаю.
– Выясни. Если им известен путь до лагеря, нам тоже нужно его узнать. И скажи, чтобы оставались на месте. Солдаты, хотя бы частично, и наша проблема тоже. Уивер, ты нас слышишь?
– Так точно. Что у нас?
Номад глубоко вздохнул:
– Фургон. Посмотри, можно ли вернуть его в строй. Мидас, обеспечь помощь местных жителей, если это возможно.
– Ехать на нем невозможно, – вклинился Уивер.
– Знаю. Но если его можно толкать, он нужен мне здесь.
– Здесь – это где?
– Там, где новый фургон вывернет из-за поворота.
Уивер усмехнулся:
– Мне нравится ход твоих мыслей. Принято.
– Холт?
– Ась?
– Оружие боевиков собрали?
– Да, но патронов не так много.
– Не зацикливайся на этом. Поговори со старостой, пусть раздаст оружие тем, кто знает, как держать его в руках. Затем постарайся научить их всему, что необходимо.
Холт даже не попытался скрыть удивления:
– При всем уважении, но я все же инженер, а не полевой инструктор.
– Ты – «призрак», так что не вешай мне лапшу на уши. Если ты не можешь объяснить, как нужно целиться и стрелять, значит, тебе нечего делать в подразделении. Проконсультируйся с Уивером, если тебе действительно нужна помощь.
– Так точно, – согласие было скорее похоже на вздох.
– Ладно, парни, солнце почти село. Давайте заканчивать.
* * *
Через пятнадцать минут скрежет металла сообщил Номаду, что приближается Уивер, а с ним и разбитый фургон.
«Призрак» поднялся, шагнул в сторону от того места, где сооружал из гранат импровизированные растяжки, и помахал рукой группе, толкающей машину. Когда до поворота оставалось футов десять, он дал сигнал к остановке:
– Хватит-хватит, не надо дальше.
Фургон заскрежетал и остановился. Сидящий за рулем мужчина тут же выпрыгнул из кабины. Уивер похлопал его по спине, а затем подошел к Номаду:
– Фургон. Одна штука. Описан, запечатан, доставлен.
– Отлично. – Номад оглядел машину. – Так, надо сбить зеркала, избавиться от остатков стекол и накрыть ее листьями. Не хочу, чтобы случайное отражение испортило весь план.
Уивер кивнул:
– Что потом?
– Пусть Мидас донесет до всех мысль, что от дороги надо держаться подальше. Я устроил тут парочку сюрпризов, и не хотелось бы, чтобы кто-то из наших друзей на них напоролся.
– И затем мы выдвинемся в лагерь исследователей?
– Да, выдвинемся. О, посмотри, если…
– Получится найти пару удобных огневых точек и выбрать места для укрытий на случай, если кто-то прорвется до деревни? Уже сделано. – Уивер покачал головой в притворной печали. – Скажи, друг мой, учитывая, как я четко предугадываю твои приказы, светит ли мне в перспективе руководство собственным отрядом, ведь я вполне сведущ в тонкостях руководства?