Читать «Ghost Recon. Дикие Воды» онлайн - страница 131
Ричард Дански
– А те, что сбежали?
– Они были на раскопках, когда прибыл Урбина. Вернулись в лагерь, увидели солдат – и запаниковали. Я не удивлен, что они всё перепутали.
– Кусок дерьма, это же твои люди.
Мессина воззрился на «призрака» снизу вверх:
– Не во мне дело. Далеко не каждый рожден быть героем. Некоторые просто прислушиваются к инстинкту самосохранения.
Номад выдержал его взгляд:
– Это я и так вижу. Последний вопрос. Вы нашли то, что искали?
Ученый ссутулился:
– Да. Да, мы нашли.
– Спасибо, профессор. Вы оказали мне неоценимую помощь. – Номад подошел к столу и принялся отключать жесткие диски от компьютеров. – Полагаю, я найду тут много полезного.
– Нет! Стойте! Так нельзя! – залопотал Мессина. – Это же мои исследования!
– Уверен, у тебя есть архив. – Номад рассовал по карманам несколько флешек, фаблетов и пару блокнотов. – Так. Это я забираю. Продолжайте слушать свой инстинкт самосохранения, доктор. Постарайтесь не нарваться на пулю, когда выяснится, что я здесь был, а вы все еще живы и здоровы.
Мессина вновь попытался встать:
– Погодите, вы уходите? Вы бросаете меня здесь? Как вы можете?
– Вы не заложник. У меня нет полномочий, чтобы забирать вас отсюда. – Номад пошел к двери, но на полпути приостановился. – И я не могу гарантировать вашу безопасность, если вы отправитесь со мной. Прогулка получится долгой, к тому не по самым дружелюбным местам. Но если вы решите пойти со мной, то я приложу все силы, чтобы доставить вас домой, где вы предстанете перед судом за пособничество. Вам решать.
Мессина побледнел и сжался в кресле, обхватив голову руками и раскачиваясь из стороны в сторону:
– Я не могу! Просто… не могу.
– Я и не ожидал от вас другого, – ответил Номад и вышел.
Спустя десять секунд ночь превратилась в ад.
Глава 19
– У кого-нибудь есть хоть какие-то идеи, чем Номад там занимается?
– Никак нет, Уивер. – В голосе Холта отражалось то же удивление, которое испытывал снайпер. – Может, заложников ищет?
– Но, по словам Мидаса, там больше нет охраняемых зданий, и еду больше никуда не носили. Значит, заложников здесь нет. Следи за ситуацией, Холт. Мидас, ты нашел себе горючую цель?
– Так точно. Остановился на цистерне. Склад боеприпасов выглядит хорошо укрепленным. Должен сказать, заниматься всем этим из-под деревьев хорошо хотя бы из-за отсутствия ветра.
– Принято. Что у тебя в запасе?
– М433. Стандартный комплект. Должно хватить. Шесть фугасных снарядов, один сигнальный, пара усиленных и немного картечи. Всего двенадцать.
– Главное – не увлекайся. – Уивер слегка сменил позицию и оглядел лагерь внизу. – Порядок поражения целей: цистерна, самолет, пирс. Машины нас не интересуют. Уходить будем через джунгли, так что они не смогут за нами последовать.
– Услышал тебя. Когда начинаем?
– Если Номаду потребуется помощь. Если заметим заложников. Если кто-то зайдет в здание, где держали Номада. Я буду только «за», если он сможет вытащить оттуда свою задницу без дополнительных фейерверков, но условий слишком много.
– Кому ты об этом рассказываешь, – перебил Холт. – От Номада никаких вестей, а вот Урбина и его гости выдвинулись из штаба в сторону аэродрома. Они собираются улетать. Мне снять его?