Читать «Тени леса» онлайн - страница 128

Виктория Войцек

— Не совалась бы ты туда, красотка. — Ловлю сочувствующий взгляд. Но стану ли я прислушиваться к предупреждениям мужчины, который несет под мышками куриц? Конечно же, нет.

— Две свиные головы. — Провожу языком по губам и сплевываю на землю: не до конца стертая краска горчит.

Дио наклоняется, касается пальцами пожухлой травы. Красные глаза мечутся от одного человека к другому. Пещерный неподвижен. Он глядит на огонь, который поднимается над крышами — вдалеке полыхает один из домов, — и облизывается. А затем, оттолкнувшись от земли, срывается с места.

Я не поспеваю за ним: Дио, этот здоровяк, движется слишком быстро. Он с легкостью перемахивает через частокол, цепляется за крытую деревом крышу. Когда я вхожу в деревню, стараясь избежать столкновения с паникующими жителями, пещерный уже сидит на трубе и осматривается. Щурится на яркое пламя, которое переползает с одного здания на другое.

— Видишь чего? — выкрикиваю я и едва не падаю: очередной пробегающий мимо юнец бесцеремонно отталкивает меня в сторону и проклинает за то, что я мешаю.

— Там девка молодая ведро с водой тащит.

Накрываю глаза ладонью и отхожу к каменной стене высокого — в несколько этажей — здания. Тут-то точно никто не оттопчет ноги, не откинет с пути.

У Торре голос громкий. Ему не составляет труда пробиться сквозь крики жителей. Но на всякий случай он повторяет сказанное.

Тощая рыжеволосая девка, которую я тоже замечаю, когда высовываюсь из-за угла, слышит его. Она краснеет, роняет ведро и закрывает лицо. Грязная вода льется под ноги, пачкает длинное платье. И чувствую: малышка, казавшаяся мгновение назад такой спокойной, чуть не плачет. Да только отчего? Ужели напугал ее мой спутник? Возможно.

— Сатори!

Коренастый мужчина со спутанными волосами и густой бородой, едва тронутой сединами, хватает девочку за руку и тащит прочь. Он торопится, но не бежать из Аркватты, нет. Он уводит малышку в один из домов. Надеется, что это защитит его от лишара. Или от огня. А она, подобрав-длинную юбку, плетется следом, отстает на шаг. И постоянно оглядывается — то на забытое ведро, то на меня.

— А где большой волосатый…

Его не нужно искать. Он нашел меня сам. Лишар.

Я успеваю отскочить в сторону — и вовремя. В стену, к которой я совсем недавно прижималась затылком, влетает огромная, покрытая густой серой шерстью лапа. Под острыми когтями трескается и сыплется камень.

Вблизи человек-зверь еще уродливее. Огромный и сгорбленный, он скалит острые пожелтевшие зубы и рычит, а затем резко поворачивается в мою сторону. Маленькие уши прижаты к голове, а в черноте зрачков самая настоящая человеческая — не животная — ярость. О, эта тварь ненавидит меня. За то, что не смогла поймать. И, наверное, еще за что-то. Люди любят придумывать оправдания своим чувствам.

Я не говорила, как люблю свой тимбас? Почти так же сильно, как и себя. Но когда выбор не так уж велик — или действуй осторожно, чтоб не повредить деревянный корпус, или спасай свою шкуру любыми возможными способами, — я стискиваю зубы и отправляю инструмент в ближайшие кусты. Он издает жалобный звон, а я мысленно извиняюсь. Но я не могу иначе. Следом, уже в лишара, летит сумка с вещами, но он, кажется, готов ко всему. Тварь лениво отмахивается и опускается на четвереньки. Она готовится к прыжку.