Читать «Тени леса» онлайн - страница 124
Виктория Войцек
Глаза с трудом привыкают к яркому рыжему свету, проникающему сквозь листву. Неужели я провалялась до заката? Неужели истории Дио настолько утомили меня? Хотя последняя показалась довольно забавной. Нужно выждать время, а там я переложу ее на стихи и буду зачитывать полупьяным посетителям таверн: уж они-то смогут оценить по достоинству.
Меня не слишком беспокоит, что заставило Дио вскочить, пригнуться и обнажить острые зубы. Едва ли в этих лесах водится хоть что-то, способное дать отпор пещерному. Но все равно достаю кинжал и лениво помахиваю им в воздухе. Показываю, что и я на что-то способна. Например, поправлять волосы, зевать и выглядеть совсем не угрожающе.
— Твой?
Незнакомый мужской голос обращается явно ко мне, и говорит он… про Дио? А больше и не о ком: поблизости — ни одного живого существа. А кроме Торре из «моего» здесь только сумка и глиняное блюдо из-под пирога.
— Допустим, мой. — Хлопаю пещерного по спине, но тут же понимаю, что зря это сделала: не стоит трогать животное, готовое вот-вот укусить.
— Отзови.
Поднимаю глаза и вижу хитрое бородатое лицо, обрамленное длинными вьющимися волосами. Незнакомец беззлобный и наверняка тощий под всей этой одеждой: сомневаюсь, что он сможет сделать хоть что-то Дио.
— Зачем? — А это даже забавно: когда в твоих руках действительно мощное оружие. Пугающее оружие. — Ты потревожил нас. А мы этого ой как не любим.
Интересно, и когда «я» успело превратиться в «мы»? Ах, да, в тот момент, когда меня разбудили.
Пещерный кивает и ведет когтями по стволу дерева. Плотная кора под ними трескается, ломается, разлетается в стороны и опадает на землю. Несколько кусочков попадают мне в волосы, только выражать недовольство не спешу: меня тоже пугает Дио. Что ни говори, долгое время он путешествовал один. И на неприкрытом теле я не вижу ни одного, даже самого мелкого, шрама.
— Сто-о-ой. — Тру подбородок и улыбаюсь. — Никто не станет тащиться в Аркватту просто так. Дай-ка угадаю: тоже охотишься?
Кивает, но все еще стоит в отдалении — под невысоким деревцем, вырасти которому, видно, не дают окружившие его старшие товарищи. Мужчина придерживает ветку одной рукой, вторую же прячет в кармане. И первое время я думаю, что там что-то есть. И этого чего-то стоит опасаться.
— Допустим, — уклончиво отвечает он.
— Нет. — Качаю головой и ласково смотрю на Дио. — Это моя добыча. Это его добыча. И я очень надеюсь, что тебе хватит ума развернуться и уйти.
Мужчина достает смятый листок, некоторое время изучает его и вновь убирает. При себе у незнакомца нет ничего, кроме небольшой сумки, из которой торчит тяжеленная книга. Единственное, что он может сделать, — ударить нас ей. И убежать, пока мы приходим в себя от удивления.
— Ты пытаешься угрожать мне, девочка? — Мои слова вызывают у него улыбку.
— Да. Дио, — Торре смотрит на меня своими злыми красными глазами, — сядь.
От этого взгляда хочется сжаться, но я расправляю плечи и киваю. Пещерный нехотя опускается рядом. Он начинает рыть пальцами землю. Вижу, что успокоиться не может, что ждет приказа. Но пока сидит смирно. Непривычно-то как. Дио Торре слушается меня. С чего бы? Ведь я же, как он сам говорил, бесполезная.