Читать «Магические врата Иного мира» онлайн - страница 89

Сандра Ренье

Погоня

— Эллисон! — Финн возник рядом со мной из ниоткуда, белый как мел. — Бежим отсюда, Эллисон! Ты в большой опасности!

Не дожидаясь ответа, он перебросил меня через плечо, перемахнул через яму и помчался. Я слышала только, что за нами гонятся. И это не эльфы. Кто бы ни скребся там в яме, он добрался до поверхности. Я слышала рев и топот. Что-то сине-красное метнулось из-за угла. Нечто похожее на раздвоенный язык. Вслед за ним вырвался столб пламени и дыма.

— Беги, Финн, беги! — заорала я.

Неужели Несси не миф? И она умеет извергать пламя? Мои родители были бы в восторге! Если останусь жива, расскажу им.

Финн мчался со скоростью ветра.

— Почему я в опасности? — крикнула я ему в ухо.

— Меня застукали, — выкрикнул он, задыхаясь.

— Кто?

— Солдаты Оберона. Они меня видели. Им приказано тебя убить, а меня арестовать. А еще к тебе подбирался дракон.

Дракон?! Что он несет?!

— Не знал, что драконы еще существуют, — продолжал Финн. — Вероятно, он тоже сторож.

Минут через двадцать мы были в Эдинбурге. Финн побил собственный рекорд. Мы оказались на Принсес-стрит-гарденс возле входа в Тупик Мэри Кинг. Финн добежал до потайного входа глубоко под землей и остановился. Он опустил меня на землю и внимательно осмотрел. Вид у него был встревоженный.

— Сейчас совсем не время для объяснений, — заговорил он. — Я не собирался рассказывать тебе о драконах. Это совсем не твоя проблема. Но теперь все изменилось. Я не знал, что замок сторожит дракон.

— Дракон собирался меня съесть?!

— Когда имеешь дело с драконом, такое случается. Но все гораздо хуже. В замке дежурит не только сторож драконов, но и один из солдат Оберона. Теперь им известно, что я без разрешения перемещаюсь во времени. И они узнали о шрамах у тебя на ноге. О драконьих шрамах. Эльфы считают тебя опасной.

Драконьи шрамы?!

— Эльфы видят во мне опасность… И что ты будешь делать: спасешь меня или выдашь им?

— Эллисон! — обиделся Финн, будто я дала ему пощечину. — Я хочу…

Он не успел мне сказать, чего он хочет. Его острые, как у летучей мыши, уши что-то уловили.

— Они здесь! Бежим!

Он схватил меня за руку. Нас обоих тряхнуло током, здорово тряхнуло. От такого разряда волосы у меня встали дыбом.

— У меня не те ботинки, — пробормотала я, — или мы зарядились электричеством от быстрого бега.

— Не важно, — отвечал Финн, обхватывая меня за талию, — бежим отсюда! Сейчас же!

Он подхватил меня на руки и побежал дальше в переулок. Побежал медленнее обычного, тяжело дыша, и почему-то не к выходу, а глубже под землю, в направлении Магических врат.

— Куда ты?! Там же наша гибель! — завопила я.

Но Финн меня не слушал. Мы миновали привратницкую с зеркалом и постером Бейонсе на стене, и Финн двинулся дальше — к самим Вратам.

— Ты спятил, Финн!

Только не туда! Там смерть! Чем это лучше огнедышащей Несси?!

Финн бежал, не обращая на меня внимания. Мчался навстречу нашей гибели! Теперь мы сгорим, как та несчастная крыса! Смертоносный туман испепелит нас живьем! Финн перехватил меня поперек туловища, будто собирался прикрыться мной как щитом. Через его плечо я увидела позади наших преследователей. Это были эльфы, первым бежал Иен.