Читать «Заветный ковчег Гумилева» онлайн - страница 109
Екатерина Барсова
– Ариадна. – Она вздохнула и продолжила: – Я из России и вынуждена была бежать оттуда.
– Странное время для побега. После революции прошло уже десять лет.
Он говорил по-русски совершенно без акцента.
– Вы тоже из России? – с некоторой опаской спросила она, не зная, какой ответ предпочтительней: отрицательный или утвердительный.
– Я был там, – уклончиво сказал ее новый знакомый. – Отдыхайте, Ариадна. Но сначала выпейте это.
Он приподнял ее и протянул стакан с отвратительно пахнущей жидкостью.
– Не отрава. Целительное снадобье. На местных африканских травах вы быстрее поправитесь.
Она сделала один глоток, другой. И ее чуть не вырвало.
– Терпите, Ариадна, – шепнул мужчина. В его глазах плясали веселые огоньки.
«А он совсем не старый и симпатичный», – почему-то подумала вдруг Ариадна.
После питья она уснула. И проснулась только на следующий день. В хижине никого не было. Мужчина появился только спустя некоторое время.
– Вам лучше. И это видно сразу. – Теперь он говорил с ней по-русски.
– Здесь есть зеркало? – спросила она.
Мужчина улыбнулся.
– Есть.
Из зеркала на нее смотрела худая изможденная женщина. Глаза стали еще больше – кожа пожелтела. Она отдала зеркало обратно, мужчина убрал его на полку и обернулся к ней.
– Может быть, продолжим нашу беседу?
– Может быть. Но вы мне еще не представились.
– Меня зовут Рихард.
– Вы немец?
– Нет. Но это не важно. Хотя немецкая кровь во мне присутствует. И еще польская. Ну и русская. Итак, почему вы убежали из России?
– Причины слишком сложны.
– А я мастер по распутыванию сложных причин, – улыбнулся он.
– Но я вас совсем не знаю, – запротестовала Ариадна. – Кто вы? Что здесь делаете?
– Это долгая история.
– Ничего, кажется, у нас есть время, и мы никуда не торопимся.
Рихард рассмеялся. У него были белые крепкие зубы, и сейчас он выглядел очень молодо.
– С вами не соскучишься!
– Я что, клоун? – обиделась Ариадна.
– Нет, что вы! Вы очень храбрая девушка. Не каждая рискнет отправиться в столь опасный путь, на другой край земли. А вы рискнули.
– Так сложились обстоятельства.
– Я весь внимание…
Ариадна сочинила захватывающую историю о том, как она вынуждена была бежать от влюбленного в нее коммуниста, но во время красочных подробностей ее прервали самым бесцеремонным образом.
– Чушь! Такая девушка, как вы, сумеет поставить на место любого. Я в этом даже не сомневаюсь. Так что ваша версия не пройдет.
– Давайте тогда отложим наш разговор на потом. Раз вы мне не верите… – отвернулась к стене Ариадна.
– Да уж, сочините, пожалуйста, что-то получше.
Остаток вечера они не разговаривали. Ариадна поела без аппетита, а потом уснула.
Проснувшись наутро, она неожиданно почувствовала в теле легкость и бодрость. Кажется, она выздоравливала. Она осмотрелась вокруг. В хижине, кроме нее, никого не было. Ариадна встала, сделала несколько шагов. Она могла ходить!
Ариадна подошла к выходу и, немного поколебавшись, переступила порог. И ахнула.
Перед ней простирался необыкновенно красивый вид. Хижина стояла на краю поляны, сзади высились деревья, а впереди – тянулась африканская степь – саванна, залитая закатом. Черные кроны деревьев раскинулись на фоне ало-оранжевого неба.