Читать «Тайна Чёрного дракона» онлайн - страница 188

Аманди Хоуп

— Тогда нужно позвать стражника, — не стала так легко сдаваться и взялась уже за ручку двери.

— Предпочитаете, чтобы в вашей комнате находились сразу двое мужчин? — спросил его высочество с таким азартом в глазах, как будто у него туз в рукаве.

Вот засранец и это предусмотрел, но я тоже не лыком шита.

— Кроме моей личной служанки есть ещё и другие слуги, — парировала. — Кого-нибудь найду!

— Вы зря потратите время, — заявил на это Дракон. — Я выпроводил всех. Даже ваш отец сейчас в лечебнице. Вся прислуга распущена по домам, время позднее.

— Кто вам дал право распоряжаться? — возмутилась я. — Решили совсем угробить мою репутацию?

— Насчет этого не волнуйтесь, — махнул рукой принц, и жестом пригласил меня сесть. — Никто не знает, что я здесь нахожусь. А кто знал — уже забыл.

Ну, конечно, в головах у людей поколдовал и доволен. Никакого уважения к личному пространству и памяти других людей. Принц он и в Африке — принц.

Ничего не оставалось другого, как присесть с ним рядом. Не драться же с этим деспотом, да и потасовка с Драконом заведомо проигрышное дело. Хотя, пнуть хотелось, аж пятки зачесались.

Вручив мне книгу, его высочество расположился удобней и собрался слушать.

«Ладно!» — раскрыла я томик на первой странице и принялась читать.

К моему удивлению, всё то время пока я штудировала вслух этикет, принц сидел неподвижно и лишь следил за мной из-под ресниц. Такое поведение ему совсем не присуще, я всё чаще стала останавливаться и поглядывать на Дракона с опаской. Что опять задумал этот невыносимый человек?

Но время шло, а ничего не происходило. Моё волнение достигло, наконец, апогея.

Дочитав определённую главу до конца, вручила книгу принцу со словами:

— Теперь ваша очередь читать, у меня уже горло болит.

Он изумлённо посмотрел на томик на своих коленях, перевёл такой же взгляд на меня.

Не ожидал, наверное, что его венценосную особу тоже заставят читать.

Но уже через секунду выражение его лица изменилось, а в глазах зажегся лукавый блеск.

— Вы правы, — выдал он, поднимаясь и откидывая книгу в сторону. — Мы и так слишком много времени потеряли.

Неожиданно приблизившись, взял меня за руки и поднял. Его действия были столь стремительны, что я не успела ничего предпринять. Вновь в западне оказалась, отступать некуда, можно свалиться на подушку.

Время он действительно решил не терять, потому что в следующее мгновение я уже была прижата к его груди. Одной рукой он крепко обнял за талию, второй обхватил плечи. Улыбнулся так победно и соблазнительно, что моё сердце и так готовое выпрыгнуть из груди, забилось ещё быстрее, отдаваясь стуком в висках.

Поцелуя было уже не избежать, хоть я и пыталась сопротивляться. Правда, у меня это слабо получалось.

И снова, как и прежде, ноги налились свинцом, тело стало слабым и податливым. Внутри прошла горячая волна. А внизу живота потянуло сладостной болью. Но длилось это безумие, как мне показалось, совсем мало.

Пришло ощущение пустоты, стоило лишь его высочеству прервать поцелуй. Холодом потянуло, зябко повела плечами, в желании вернуть убежавшие чувства.