Читать «Тайна Чёрного дракона» онлайн - страница 13

Аманди Хоуп

— Извините, — развела я руками.

Мужчина вновь заговорил, и я догадалась, что он скорей всего переводчик.

Он говорил и говорил, меняя интонации и звуки. Трещал, как сорока, пищал, рычал, хрипел и даже под конец замяукал, вызвав у меня непроизвольную улыбку. Но, увы, безрезультатно, я и близко не знала таких языков.

После того, как он умолк, я сделала попытку взять инициативу в свои руки и обратилась к нему сначала на английском, потом немецком, французском и даже пару фраз выдала на испанском. Он прислушивался тщательно, даже голову наклонил, но по глазам было ясно — не понимает.

Переводчик повернулся к главному и что-то сказал. Наверное, доложил, что такого языка не знает, после почтительно, практически в пояс, поклонился и вышел.

«Хорошо кланяются, — пришла глупейшая мысль, — словно холопы помещикам».

Что дальше делать я не знала, потому уставилась с самым несчастным выражением лица на воина-начальника. Тот тоже задумался, может, решал, что со мной делать.

Поднявшись, направился к выходу из палатки и показал мне жестом идти за ним. Я послушно засеменила, а что ещё оставалось делать. Подойдя к ближайшему костру, здоровяк поговорил минуту с сидевшими, те что-то ответили, и он сразу же вернулся в свои апартаменты. На меня даже не взглянул, и я осталась стоять в нерешительности, рассматривая мужчин у огня. Вообще-то я не из робкого десятка, но произошедшие события сбили меня с толку.

Неожиданно мне стало ещё страшнее, кругом, куда ни глянь, одни мужики, военные. Женщин, возможно, давно не видели. Меня даже затрясло от такого предположения. Я, конечно, не невинная девица, было дело — грешна. Но вот в такой ситуации просто мороз по коже…

Но те, что сидели рядом, глядели на меня равнодушно, не выказывая ни малейшего интереса. И я заставила себя успокоиться. В конце концов, уже должно было что-то случиться, а раз меня никто не трогает, значит, всё не так страшно, как мне кажется.

Один из мужчин жестом позвал меня к костру и ладонью похлопал по земле рядом с ним. А они не такие уж и злобные. Обрадовавшись хоть единому доброму жесту, без промедления заняла предложенное место.

Тут же получила в руки миску с какой-то непонятной похлёбкой и ложку. Посуда оказалась оловянной, лёгкой, грубо сделанной. И меня снова бросило в холодный пот. Вот уж точно моё воспалённое воображение не могло ничего подобного придумать. Ведь, чтобы это отразилось в твоём мозгу, надо хоть раз увидеть предмет. А я впервые видела такую посуду.

Зачерпнула ложкой нечто напоминавшее суп, и попробовала. Вкус странноват, но есть можно. Тут же желудок напомнил, что я с утра пила лишь кофе, а уже опускаются сумерки. Миску опустошила быстренько, чем вызвала улыбку у дружелюбного соседа. У него не оказалось одного переднего зуба, что выглядело довольно забавно, потому невольно улыбнулась ему в ответ. Мужичок был самым старшим из всех, сидевших в этой группке у костра и, похоже, взял надо мной шефство. Потому как подложил мне ещё кусочек хлеба и мяса, в которое я вгрызлась чуть ли не с диким рычанием. Как только все закончили ужин, он же собрал посуду и, поманив меня жестом, повёл вглубь леса.