Читать «Кукла колдуна» онлайн - страница 12
Сильвия Лайм
— Я провожу тебя, — проговорил он чуть мурлыкающим голосом. И тут же взял меня под локоть так, что я уже не могла вырваться.
Горячие руки. Какие же у него горячие руки…
— Не стоит беспокоиться, — испробовала я последнюю попытку избавиться от рыцаря.
Но безуспешно. Мужчина уже потянул меня вперед и вывел на широкую винтовую лестницу за пределами зала.
Здесь было тихо и сумрачно. Вообще я заметила, что во всем замке почти нигде не горел яркий свет. Вряд ли царица предпочитала экономить на магических свечах. Видимо тьма была фуриям привычнее.
— Чудный праздник, — проговорила я, в попытке начать ненавязчивую болтовню. — Зря вы покинули его ради меня.
— Ну, что вы, — спокойно ответил он, медленно провожая меня вниз по ступенькам. — Благородный рыцарь не может бросить даму в плохом самочувствии. Вам не понравилось выступление царицы?
Холодные мурашки обожгли спину.
Я стиснула зубы почти до хруста.
— Нет, что вы, — натянула улыбку на губы. — Последний фей… это же великолепно…
Кажется, у меня затряслись руки.
Дайрен выглядел до странности невозмутимо. На его лице было невозможно прочитать хоть что-нибудь.
— Некоторые фуриянцы жалеют фей, вы знали? — спросил он нейтральным голосом. Пустым.
— Я… не отношусь у к их числу. Мне все равно.
Рыцарь мрака повернул голову, вглядываясь куда-то глубоко за черту моих глаз.
Пытался прочесть там правду?
Чудовище. Я не скажу тебе правды.
— А вам… тоже жаль? — спросила зачем-то. Сама не поняла зачем.
Вопрос слишком звонко повис в воздухе.
— Нет, — резко оборвал мужчина. И мне даже показалось, что он специально сказал это жестче, чем хотел. Только с чего бы? — Не жаль. Мне не жаль тех, кто оказался слабее.
Я глубоко вздохнула.
Слабее. Мой народ и правда оказался слабее. Только легче ли от этого?
— Ну, как, вам легче? — спросил мужчина, вызвав у меня волну дрожи.
— О, безусловно. Зря вы… — попыталась я отмахнуться от разговора и, может быть, наконец, избавиться от опасного сопровождающего. Но Дайрен оборвал меня на полуслове. Он резко втолкнул меня в нишу под лестницей, прислонив спиной к холодному камню. И, расположив руки по обеим сторонам от моего лица, проговорил, хищно прищурившись:
— Кого ты обманываешь, маленькая фея?..
Пропасть. Я падала в самую глубокую пропасть. Сердце похолодело, словно вместо крови стало гнать по венам ледяное вино из арании.
— Я не… что?.. — все слова застряли в горле острым, колючим комком.
— А ты думала тебе удалось всех одурачить? — прошептал он, склонившись к самому уху. Обжигая горячим воздухом из собственных легких. — Признаться, играла ты хорошо. Но этого недостаточно, чтобы обмануть меня.
Сердце билось сумасшедше быстро. А легкие гоняли воздух так, словно я пробежала три километра без остановки.
— Ты что-то перепутал… — проговорила я, но из горла вырвался какой-то болезненный писк.
Дайрен засмеялся. Тихим, грудным смехом.
А затем коснулся носом моих волос. В этот момент я почувствовала, как напряглись его руки по обеим сторонам от меня. Словно он то ли злится, то ли пытается остановить сам себя.