Читать «Пока тебя не было» онлайн - страница 158
Мэгги О`Фаррелл
Когда Ифа добирается до подъема на дорожке, Моника зовет ее по имени.
– Ифа!
Тень сестры вздрагивает, прижимает руку к сердцу.
– Кто там? – спрашивает она, и Монику удивляет страх в голосе.
– Это я.
– Ох. Ты меня до полусмерти напугала. Что ты там делаешь?
– Тебя жду. Где ты была?
– Гуляла, – отвечает Ифа, не останавливаясь, и проходит мимо Моники по дорожке.
– Где гуляла?
Она машет рукой себе за спину, в сторону Кладдадаффа.
– Там.
Их окружает мягкая тьма, но Моника видит, что лицо у Ифы напряженное, углы рта слегка опущены, эту линию Моника очень хорошо помнит с детства. Моника осторожно лезет через стену, неумело, сапоги цепляются за края камней, она бежит за Ифой и догоняет ее.
– Ты звонила своему парню?
Ифа издает звук, который не значит ни «да», ни «нет», и Моника, не намереваясь этого делать, останавливается. Она произносит:
– Ифа, послушай.
Ифа тоже останавливается, в нескольких шагах, спиной к Монике.
Моника сама себя удивляет. Она не знает, что хочет сказать, не знает, что должна выслушать Ифа.
– Я… – начинает она. – По поводу Джо…
Она запинается.
– Все было так… после того, что случилось, ну, ты понимаешь… – Она делает вдох, потом ей удается выговорить: – После того, что я сделала… я… ну…
– Просто скажи, – говорит Ифа, по-прежнему стоя к Монике спиной.
– Что сказать?
Ифа вздыхает.
– Давай, на хрен.
Моника морщится. Гадость, нельзя такое говорить. Ей это Джо сказал, когда…
– Все это слово знают, – говорит Ифа. – Только ты, кажется, нет. Начинается с «п».
Молчание. Они слушают тонкий птичий щебет, хлопание ветра, борющегося с подолом Моники, далекое биение волн.
– Прости, – произносит Моника на дорожке через остров Оумей, глядя в напряженную спину сестры.
– За что?
– За все. За то, что думала, что ты могла рассказать Джо. Конечно, ты бы в жизни не стала. Я не знаю, почему я забыла, что ты не такая. И… – Моника умолкает, тянет себя за манжеты ночной рубашки. – Я наговорила тебе в тот день на кухне всяких мерзостей. Жутких. Я об этом с того самого дня жалею.
– Правда?
– Да. Нельзя было на тебя так накидываться, и не надо было такое говорить, все это неправда, и…
– А, теперь ясно, что ты врешь.
– В смысле?
– Ну, это все правда, разве нет, все то, что ты говорила про маму и меня, когда я была маленькой? Я знаю, что правда.
– Ну… – Моника разводит руками и снова сжимает их. – Как бы то ни было, говорить этого не надо было. Последние три года без тебя были жуткими.
Моника вздыхает и понимает, что это правда, что она не вернется в Глостершир: там для нее все закончилось. Она не вернется на ферму, не станет там снова жить. Дженни и дети снова поселятся в доме, который в конце концов никогда не был ее домом. Она обдумывает это со странным спокойствием. Таковы факты, бесстрастные и не осложненные колебаниями: она туда не вернется.
– Жуткими, – повторяет она.
Теперь Ифа поворачивается к ней лицом.
– Правда?
– Я… Я, кажется, не могу принять верное решение, если тебя нет рядом, – говорит Моника. – Вот как с платьем, в котором я была на свадьбе. Я его купила за неделю, в панике. Знала, что юбка слишком короткая, что колени у меня выглядят ужасно, что оно мне просто не подходит. Женщина в магазине сказала, что смотрится замечательно, и мама тоже, и я хотела им верить. Но когда увидела фотографии, все думала: если бы рядом была Ифа, она бы сказала: «Не надевай это, только не это, выглядит чудовищно». Ты бы все уладила.