Читать «Пока тебя не было» онлайн - страница 149
Мэгги О`Фаррелл
Они замолкают, глядя, как она приближается узнаваемой походкой, кренящейся и неровной с тех пор, как ей прооперировали колено, сумка зажата в руке.
– Папа с ней? – шепчет Ифа.
– Не похоже, – отвечает Майкл Фрэнсис.
Гретта распахивает пассажирскую дверь и забирается внутрь, заметно качнув машину, выдыхает, с шелестом оправляет одежду.
– Я мертвая, – объявляет она.
Общее молчание.
– Не выглядишь ты мертвой, – говорит Ифа.
– Не дерзи, Ифа, – отрезает Гретта. – Ты понятия не имеешь, через что я только что прошла. Ни малейшего понятия. Я ходячий труп. Жара! Невыносимая. Никогда такой не видела. Сестра сказала, что принесет мне стакан воды, но так и не вернулась. Честное слово, если мне не дадут в ближайшие полчаса чашку чаю, я просто испущу дух.
Клэр протягивает с заднего сиденья бутылку.
– По-моему, тут еще остался лимонад, Гретта.
– Ох, нет, – Гретта отмахивается, закрыв глаза. – Я не стану отнимать его у детей.
– Им и так хорошо. Пейте.
– Не могу.
– Давайте. Все в порядке.
– Не могу я отнимать у детей.
Майкл Фрэнсис берет бутылку, открывает ее, наливает в стаканчик лимонад и протягивает чашку матери.
– Вот, – говорит он. – Выпей.
– Не могу, – настаивает Гретта, выпивая все одним глотком. – Правда, не могу.
Она протягивает питье обратно, откидывает голову на спинку сиденья и снова закрывает глаза.
Ифа просовывается в щель между сиденьями.
– Так что там было?
Гретта не отвечает.
– Ты видела папу? Где он? – Ифа трогает мать за плечо. – Мам? Что ты узнала?
– Что, человеку и отдохнуть нельзя? – вскидывается Гретта. – После такого-то дня.
– Не валяй дурака. Мы просто хотим кое-что знать: например, видела ли ты папу, где он, что происходит с Фрэнки и…
– Дело в том, – мягко произносит Моника, словно привлекая их внимание к чему-то интересному за окном: водонапорной башни или, возможно, особенно запоминающемуся дереву, – что нужно поторапливаться, если мы собираемся перебраться через дамбу, пока не начался прилив.
Именно это и нужно было сказать. Ифа дивится тому, какое воздействие оказывают эти слова. Гретта резко открывает глаза и выпрямляется. Как Моника это делает? Она у Гретты – что-то вроде внешнего сердечного клапана, мгновенно и точно откликается на любое настроение, на каждое требование, которое Гретте может прийти в голову.
– Прилив начинается? – Гретта внезапно стряхивает с себя дремоту и обводит их взглядом.
– Ну, – говорит Моника все так же, будто между прочим, отстраненно, – вот-вот начнется.
– Тогда нам надо ехать! – Гретта с силой хлопает по приборной панели, как инструктор по вождению, занимающийся с особенно неповоротливым учеником. – Вперед!
Майкл Фрэнсис кладет руку на ключ зажигания.
– Папа… придет… или?.. – Он осторожно замолкает, не глядя на мать.
Она поглощена тем, что поправляет туфли.
– Его нет, – сухо отвечает она. – Сестра сказала, он то приходит, то уходит. Они никогда не знают, где он.
Машина огибает последний поворот в Кладдадаффе, и они его видят – низко лежащую, окаймленную морем полосу земли.