Читать «Существование» онлайн - страница 61

Артем Каменистый

Чудные какие-то, совсем на Мазая и прочих непохожие. Может, зря он так торопится к зарослям, может, они ему не враги?

Нет, нельзя быть настолько доверчивым, ведь ситуация полностью непонятная. Уж, лучше поспешить, не стоит дожидаться, когда шкура украсится новыми отметинами, ему и старых хватает.

До поросли молодого ясеня Трэш добрался вовремя - мимо, не заметив его, проехала еще одна машина, выглядевшая настолько же абсурдно-мирно на дороге, засыпанной разгромленным транспортом и человеческим останками. Он разглядел пожилую женщину на пассажирском сиденье. Даже не понял, кто это, но внутренний голос подсказал, что до этого их не видел, мучили его исключительно мужчины.

Или видел, но забыл, с памятью у него несомненные проблемы.

Начал было думать, в какую сторону податься, но тут случилось одновременно два события: с той же стороны появилась очередная машина, такая же легкомысленная, а правее, метрах в ста, из лесополосы на дорогу выскочили два крайне странно выглядевших человека. Оружия не видно, одежда не выглядит воинственной - легкие и местами цветастые тряпки, причем сильно грязные и мятые, на одном, к тому же, ноги голые. Движения у обоих дерганные, проворно крутят головами, будто насторожившиеся птицы.

Люди мчались наперерез крохотному автомобилю, а тот, подъезжая, загудел двигателем, торопясь нарастить скорость. Трэш понял, что безобидная с виду парочка намеревается атаковать машину, и это крайне его удивило - он совершенно не понимал, что здесь происходит.

Странные люди вдруг резко остановились у обочины, обернулись в сторону лесополосы, и, потеряв всякий интерес к машине, начали вести себя столь же необъяснимо. Они будто принюхивались, то и дело скользя взглядами по кустам, за которым засел Трэш.

Молодая женщина в предельно-короткой ярко-красной юбке с уродливо свалявшимися волосами вдруг замерла, протяжно, с нотками тревоги заурчала.

И тут прямо в голове послышался монотонный голос:

- Не ешь меня. Еды много, еда близко, еда вкусная. Я невкусная, не ешь меня. Вкусную еду ешь. Вкусной еды много, ее на всех хватит.

Пораженный до глубины души столь удивительным способом коммуникации, Трэш не удержался и произнес в ответ:

- Как ты это делаешь?!

Из глотки, естественно, не вырвалось ничего, кроме бессмысленного урчания, но женщина поняла, ответила мгновенно:

- Что я делаю? Я иду туда, где появилась вкусная еда. Все туда идут. Приду туда и стану есть вкусную еду. Еды много, еда вкусная. Не ешь меня. Я - невкусная еда. Ешь вкусную. Много вкусной еды. Она рядом, ее много.

- А как ты говоришь со мной?

Женщина продолжала урчать столь же бессмысленно, как и Трэш, но фразы при этом звучали вполне осмысленно, пусть и примитивно.

Вот только уши в диалоги не участвовали, это походило на прямой обмен мыслями, где урчание, всего лишь, не играющий роли фон.

- Я говорю. Я умею говорить. Я полезная, я могу сказать, где много вкусной еды. Он не может. Съешь его, не ешь меня.