Читать «Высечь море» онлайн - страница 5
Павел Григорьевич Боровец
Не дойдя до берега самую малость, царь остановился на специально сооруженном для него деревянном помосте, почти торжественно обвел взглядом всех присутствующих и кивнул надсмотрщикам. Те стремглав подхватили тяжеленные оковы, кряхтя от натуги, дотащили их к самой кромке воды и опустили браслеты цепей в море.
Ксеркс удовлетворенно скривил губы и громко заговорил, обращаясь не к своим придворным и слугам, но к морской стихии:
— О ты, горькая влага Геллеспонта! Тебя караю я, владыка персидский, за оскорбление, которое ты нанесла мне, хотя я ничем тебя не оскорбил. И мое воинство все равно перейдет тебя, желаешь ты этого или нет!
Он повернулся к своим военачальникам, что растерянно столпились неподалеку, не в силах уразуметь, шутит их владыка или всерьез карает стихию за коварство.
— Артабан!
Дюжий перс в дорогом мидийском панцире и с глубоким шрамом через всю щеку ловко выскользнул из толпы придворных.
— Да, мой царь!
— Всех надзирателей, что следили за постройкой мостов, — казнить, — жестко отрезал Ксеркс.
— Да, мой царь! — Артабан покорно упал на одно колено. — Будет сделано!
И персидский владыка неторопливо двинулся в сторону шатра. Придворные, приглушенно шушукаясь и неискренне восторгаясь величием своего царя, потянулись за ним.
А Афина Паллада в это самое время сидела рядом с безудержно смеющимся Посейдоном и думала, что же ей делать дальше. Несомненно, Ксеркс второй раз не оплошает и сумеет переправить свое несметное воинство на греческую землю. А этого богиня категорически не желала. Но, пожалуй, помешать глупому царю топтать своими сандалиями священную эллинскую землю тоже не могла. А вот задержать еще на какое-то время, пока греческие полисы объединятся для борьбы с общим опасным врагом — ей было вполне по силам. А посему местом следующей встречи глупого персидского царя и хитрой богини будет узкий горный проход Фермопилы…