Читать «Русалочка и принц ее мечты» онлайн - страница 87

Татьяна Владовна Ленина

В возникшем переполохе никто не заметил, как дверь в библиотеку приоткрылась и на пороге показался Эли в длинной ночной рубашке.

С укоризной глядя на галдящих взрослых, он сказал:

— Вы тут раскричались из-за пустяков, а там в кабинете на потолке призрак шумит… Только теперь я думаю, что это не призрак, а грабитель! Потому что он стучит — прямо как молотком! Призраки тише себя ведут…

— Что ты выдумываешь, Эли? — возмутилась миссис Сноуфилд, немедленно придя в себя. — Призраки, грабители… Немедленно отправляйся спать!

— Не пойду, — упрямо заявил Эли.

— Как, и ты туда же?! — вскипела миссис Сноуфилд. — Нет, сегодня положительно все вы решили вывести меня из равновесия!

— Мама, завтра я непременно буду тебя слушаться, но только после того, как мы поймаем грабителя!

— Или призрака? — язвительно усмехнулась миссис Сноуфилд.

— Я прежде думал, что он призрак… Но он стучит, только когда вы кричите! А когда затихаете — перестает… Это грабитель. Я про него и раньше говорил, только меня никто не хотел слушать. Никто, кроме Мириэль.

— Ну, конечно… Она поощряет во всех все дурное… И твои фантазии тоже… Иди спать, Эли, не отвлекай нас от серьезного разговора!

— Вы не разговариваете! Вы кричите! А он пользуется этим и что-то ломает в доме! Он дедушкины сокровища ищет! Он именно этот день выбрал, потому что вы все здесь собрались, чтобы покричать, а отсюда слабо слышно, а вас ему отлично слышно, то, как громко вы кричите, на весь дом слышно, а прислугу вы отпустили, чтобы никто вас не подслушивал…

— Эли! — взвизгнула миссис Сноуфилд.

— Да, да, мама, ты думаешь, я не понимаю? Ты собрала всех, чтобы наказать Мириэль за то, что сбежала Рэйчел! Об этом все слуги говорили! А их отпустила, чтобы они не подслушивали! А они и так все знают! А грабитель решил, что сегодня или никогда… А я один в детской и мне страшно! Я не вернусь туда один! Если вы хотите и дальше кричать, вместо того, чтобы ловить грабителя — пожалуйста, кричите! Но я один туда не пойду! Я здесь останусь! Только, если ты очень не хочешь, чтобы я слышал, я уши заткну, и…

— Тихо! — оборвал вдруг его Арчи и поднял руку, призывая всех к вниманию. — Слышали?! Вы слышали?!

— Нет. А что мы должны были услышать? — заинтересовалась Дорис.

— Стук! Далекий глухой стук!

— Тебе померещилось, это все фантазии Эли, дети в его возрасте склонны ко лжи, — начала было миссис Сноуфилд, но Арчи не дал ей договорить.

— Прекрати, мама! Эли никогда не был склонен ко лжи, это не в его характере! И я слышал этот стук! И сейчас…

Все замерли и прислушались. Действительно: где-то в глубине дома, над их головами, раздавались глухие, мерные удары. И прекратились — как только они перестали говорить. Но в этот раз удары прекратились недостаточно быстро. И их услышали все. Даже миссис Сноуфилд.

…Первым пришел в себя, как ни странно, молчаливый мистер Сноуфилд.

— Господа, надо немедленно вызвать полицию! Мисс Вагнер, пошлите кого-нибудь из слуг…

— Никого из слуг в доме нет, сэр, — ответила мисс Вагнер и язвительно добавила — Разумеется, кроме компаньонки вашей дочери!