Читать «Русалочка и принц ее мечты» онлайн - страница 2

Татьяна Владовна Ленина

Цветы под водой много ярче и роскошнее земных. Конечно, они не пахнут, но зато и не увядают, если сорвать их и перенести в жилище: морские цветы — актинии — прилепляются толстенькой ножкой к камню, и не имеют корней, достаточно пересадить их на другой камень, допустим, у входа в русалочий грот, чтобы они снова раскрыли щупальца-лепестки и радовали глаз столько, сколько русалке захочется. Если актиния надоест, можно посадить ее на раковину проползающего мимо рачка-отшельничка, он только благодарен будет, да и она тоже… Актиния и рачок будут помогать друг другу охотиться.

Еще под водой живут кораллы — белые, алые и черные. И многоцветные светящиеся губки. И моллюски с раковинами дивной красоты, во всем многообразии размеров, красок и форм. И множество водорослей, среди которых шныряют пестрые рыбки, похожие на бабочек и птичек. Правда, рыбки не поют так красиво, как птицы… Но разве стоят птичьи песни и аромат цветов того, чтобы подниматься ради них на твердую землю и сокращать свой русалочий век?

Впрочем, как гласят легенды, некоторые русалки и морские юноши поднимались на землю ради любви к людям. И чего только ради этого не делали!

Одна русалочка из Северного океана — ее звали Ариэль — отдала свой чудесный голос морской ведьме только за то, чтобы ведьма превратила ее прелестный серебристый хвостик в человеческие ноги! И все ради принца Эрика. А принц едва не погубил ее, влюбившись в ту самую морскую ведьму. Правда, ведьма приняла облик пышнокудрой красотки, и пользовалась для обольщения голосом Ариэли… И принц потом говорил, что был просто околдован и не понимал, что творил, когда вел морскую ведьму к алтарю… Все они так говорят, изменники! Но бедняжка Ариэль, разумеется, поверила и все ему простила.

А один юноша из теплого Индийского океана — его звали Ихтиандр — так полюбил земную девушку, что позабыл об осторожности и приплывал к берегу днем. Днем! Не говоря уже о губительном воздействии солнечных лучей, это было попросту неосторожно! Ну, вот он и поплатился. Его поймал отец девушки — жестокий и жадный торговец жемчугом — и посадил на цепь, а потом заставлял нырять и собирать для него жемчуг. Жемчуг он продавал. А несчастного Ихтиандра держал в бочке с тухлой водой. Правда, потом Ихтиандру удалось сбежать и похитить свою возлюбленную. Они поселились на крохотном островке прямо посреди океана. Ихтиандр чудесным образом обрел возможность выходить на землю, хотя в тот раз, кажется, обошлось без ведьм… С помощью человеческого колдуна-ученого. Но он, к счастью, ничего не потребовал от Ихтиандра в обмен на подаренную ему способность дышать и жить, подобно человеку.

Подобных легенд было немало… Они вроде бы и до людей дошли, только люди их по-своему записали, не так, как у морских жителей о том рассказывают.

А еще чаще приходилось слышать легенды о том, как человек настолько сильно полюбил русалку, что согласился покинуть свой мир и жить на дне морском. В таких историях тоже без колдовства не обходилось, ведь люди дышать под водой не могут. Но это колдовство считается более легким, чем превращение русалочьего хвоста в человеческие ноги. Особенно любят заманивать людей под воду водяные, и еще пресноводные русалки-ундины — морским девам и юношам, морянам, они дальней родней приходятся. Но и морянам иной раз удается прельстить смертного подводной жизнью. Правда, при этом — к величайшему сожалению обоих сторон — даже научившись дышать под водой, человек не мог прожить на пару сотен лет дольше. А русалка-моряна, выйдя на берег, сокращала срок своей жизни до срока человеческой. Так что подобные истории чаще всего заканчивались печально. Морские и земные существа все-таки не могут жить вместе. Всегда мир одного из них останется для другого чуждой стихией. Великая любовь помогает преодолеть большинство трудностей, но великая любовь случается так редко… Так редко, что большинство русалочек и морских юношей убеждены: на самом деле истории Ариэли и Ихтиандра, истории о любви морских и земных существ, все до единой — выдумка поэтов! Почему-то этим поэтам всегда хочется чего-то невероятного, сверхъестественного и чудесного. Ну, на то они и поэты. А на самом деле любовь между человеком с земли и существом из моря невозможна. Человеческий век так короток — ведь люди живут в таких трудных и вредных природных условиях! А морские обитатели почти бессмертны… Они умирают, когда устают от жизни. Тела их становятся морской пеной, а души — да-да, у них есть души, что бы там ни лгали о них люди! — души морских обитателей также растворяются в бесконечном, безграничном водном пространстве, и отдыхают от суеты, чтобы через некоторое время вновь обрести тело и начать новый жизненный путь. Собственно, так бывает и у людей. Только человеческие тела становятся землей, а души возносятся в небеса.