Читать «Зеленая мать» онлайн - страница 188

Пирс Энтони

— А мне он больше не нужен, — ответила Орб и протянула плащ подруге.

Тинка взяла его, все еще продолжая сомневаться. Потом вдруг уставилась на Орб:

— На тебе больше ничего нет!

В самом деле, Орб стояла на снегу совсем голая.

— Я же говорю, он мне не нужен. А тебе нужен. Возьми.

Одеяло зашевелилось.

— Что там? — донесся приглушенный мужской голос.

— Ничего такого, что тебе интересно! — заявила Тинка, не давая мужу высунуть голову. Она взяла плащ, сосредоточилась, превратила его в огромное меховое пончо и расстелила это пончо поверх одеяла. Теперь им будет тепло — мех даже и без магии грел бы неплохо, а плащ все-таки волшебный!

Одеяло поднялось горой. Тинка взвизгнула и нырнула внутрь. Довольная Орб закрыла эту страницу и отправилась в Ирландию.

Она забыла, что дуба больше нет! Болото замерзло и покрылось коркой льда. Орб стала расти и вскоре увидела, что вся Ирландия медленно замерзает. Точнее, замерзал весь мир. Те, кто пережил ураганы, забились теперь в оставшиеся дома, жгли обломки и пытались укрыться от холода, наваливая на себя горы одеял. Не было электричества, нефть не шла по трубопроводам. Мир был ввергнут в первобытное состояние.

«Это лучше, чем ураган», — твердила себе Орб. И сама сомневалась в своих словах. Как сильно еще похолодает?

Орб вернулась в Иону. Иезавель опасливо покосилась на нее. Орб рассмеялась, на мгновение забыв о том ужасе, который царил вокруг.

— Извини меня, Иззи. Я действительно говорила с тобой о Хроносе. Дело вот в чем…

И Орб объяснила ситуацию.

— Так что, как видишь, я не спятила. Мне действительно очень тяжело, но с ума я еще не сошла.

— Рада слышать это, — серьезно ответила Иезавель. — А теперь почему бы тебе что-нибудь не надеть, пока сюда еще никто не вошел?

О Господи! Она же совсем голая! Орб так привыкла к своему волшебному плащу, что давно уже не носила никакой одежды, кроме него. Сейчас ей и без плаща совсем не холодно, но Иезавель права — какая-нибудь одежда все-таки нужна. Орб в спешке натянула на себя брюки и рубашку, предложенные суккубом. Это были вещи из гардероба Бетси. Бетси они, разумеется, больше не понадобятся… При мысли об этом Орб разрыдалась.

Иезавель принялась ее утешать, и скоро Орб сумела взять себя в руки.

— Спасибо тебе. Со мной уже все в порядке.

— Это хорошо. У нас и так хватает неприятностей.

— Да? А что случилось?

— Ничего нового. Кончается еда. Я, конечно, могу достать еще, но возникает вопрос, чем платить — экономика разрушена.

— Да, плохо тебе. По-моему, я сейчас обойдусь и без еды, да и ты тоже, но гитарист и Луи-Мэй…

— Вот именно. А ей и без того плохо.

— Бедняжке есть из-за чего расстраиваться. Ах, Иззи, это я во всем виновата — воспользовалась магией, которой не понимаю. Я пыталась поправить дело, однако каждый раз становилось только хуже, и люди продолжали погибать. Попытаться мне спеть еще раз?

— Ну, не знаю. Когда я последний раз выходила, снаружи было на редкость холодно. Ты думаешь, будет хуже?

— Не знаю. Боюсь, что там все еще холодает.

— Тогда, наверное, стоит рискнуть еще раз.

— Мне тоже так кажется. Хронос говорит, что я должна принять какое-то окончательное решение. Но вдруг все-таки мне удастся справиться с Хаосом! Хотя мертвым это уже не поможет.