Читать «Зеленая мать» онлайн - страница 188
Пирс Энтони
— А мне он больше не нужен, — ответила Орб и протянула плащ подруге.
Тинка взяла его, все еще продолжая сомневаться. Потом вдруг уставилась на Орб:
— На тебе больше ничего нет!
В самом деле, Орб стояла на снегу совсем голая.
— Я же говорю, он мне не нужен. А тебе нужен. Возьми.
Одеяло зашевелилось.
— Что там? — донесся приглушенный мужской голос.
— Ничего такого, что тебе интересно! — заявила Тинка, не давая мужу высунуть голову. Она взяла плащ, сосредоточилась, превратила его в огромное меховое пончо и расстелила это пончо поверх одеяла. Теперь им будет тепло — мех даже и без магии грел бы неплохо, а плащ все-таки волшебный!
Одеяло поднялось горой. Тинка взвизгнула и нырнула внутрь. Довольная Орб закрыла эту страницу и отправилась в Ирландию.
Она забыла, что дуба больше нет! Болото замерзло и покрылось коркой льда. Орб стала расти и вскоре увидела, что вся Ирландия медленно замерзает. Точнее, замерзал весь мир. Те, кто пережил ураганы, забились теперь в оставшиеся дома, жгли обломки и пытались укрыться от холода, наваливая на себя горы одеял. Не было электричества, нефть не шла по трубопроводам. Мир был ввергнут в первобытное состояние.
«Это лучше, чем ураган», — твердила себе Орб. И сама сомневалась в своих словах. Как сильно еще похолодает?
Орб вернулась в Иону. Иезавель опасливо покосилась на нее. Орб рассмеялась, на мгновение забыв о том ужасе, который царил вокруг.
— Извини меня, Иззи. Я действительно говорила с тобой о Хроносе. Дело вот в чем…
И Орб объяснила ситуацию.
— Так что, как видишь, я не спятила. Мне действительно очень тяжело, но с ума я еще не сошла.
— Рада слышать это, — серьезно ответила Иезавель. — А теперь почему бы тебе что-нибудь не надеть, пока сюда еще никто не вошел?
О Господи! Она же совсем голая! Орб так привыкла к своему волшебному плащу, что давно уже не носила никакой одежды, кроме него. Сейчас ей и без плаща совсем не холодно, но Иезавель права — какая-нибудь одежда все-таки нужна. Орб в спешке натянула на себя брюки и рубашку, предложенные суккубом. Это были вещи из гардероба Бетси. Бетси они, разумеется, больше не понадобятся… При мысли об этом Орб разрыдалась.
Иезавель принялась ее утешать, и скоро Орб сумела взять себя в руки.
— Спасибо тебе. Со мной уже все в порядке.
— Это хорошо. У нас и так хватает неприятностей.
— Да? А что случилось?
— Ничего нового. Кончается еда. Я, конечно, могу достать еще, но возникает вопрос, чем платить — экономика разрушена.
— Да, плохо тебе. По-моему, я сейчас обойдусь и без еды, да и ты тоже, но гитарист и Луи-Мэй…
— Вот именно. А ей и без того плохо.
— Бедняжке есть из-за чего расстраиваться. Ах, Иззи, это я во всем виновата — воспользовалась магией, которой не понимаю. Я пыталась поправить дело, однако каждый раз становилось только хуже, и люди продолжали погибать. Попытаться мне спеть еще раз?
— Ну, не знаю. Когда я последний раз выходила, снаружи было на редкость холодно. Ты думаешь, будет хуже?
— Не знаю. Боюсь, что там все еще холодает.
— Тогда, наверное, стоит рискнуть еще раз.
— Мне тоже так кажется. Хронос говорит, что я должна принять какое-то окончательное решение. Но вдруг все-таки мне удастся справиться с Хаосом! Хотя мертвым это уже не поможет.