Читать «Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 3-4» онлайн - страница 24

Бэрд Т. Сполдинг

Годы спустя два члена нашей экспедиции прошли через те места по пути в Гоби. Этот человек вместе со своими последователями успешно сопровождал их через свой и соседний районы на расстояние более шестисот километров, и ни он, ни кто-либо из членов его группы не приняли никакого вознаграждения за свои услуги. Нам много раз говорили, что он обрел большую силу вершить добрые дела в той местности, добровольно отдавая всю свою жизнь людям, не требуя за это никакого вознаграждения.

Глава V

К полудню следующего дня все раненые были окружены заботой, и мы провели окончательный осмотр, чтобы убедиться, что среди обломков не осталось больше живых. Когда мы отправились домой, чтобы подкрепиться и обрести долгожданное отдохновение, один из нас произнес вслух ту мысль, что преобладала в наших умах уже многие часы: «Зачем это ужасное истребление, это уничтожение жизни?»

Все устали до мозга костей и едва не валились с ног от потрясения. Основная тяжесть спасательных работ, особенно в самые первые часы, выдалась на нашу долю, ибо местные жители пребывали в таком смертельном страхе перед бандитами, что нам было чрезвычайно трудно убедить их протянуть тем руку помощи даже после того, как мы сами освободили многих из мешанины лошадиных тел.

Жители деревни не могли понять, почему они должны помогать в спасении жизней тех, кто пытался отнять жизнь у них самих. Многие из них испытывали глубокое отвращение при прикосновении к телам мертвых. Если бы рядом не было наших друзей, местные жители немедленно покинули бы это место и вряд ли когда-либо вернулись туда. Так или иначе, каждый из нас был утомлен и удручен событием, самым ужаснейшим за всю его жизнь.

Мы добрались домой, утолили жажду и уселись за стол, совершенно лишенные присутствия духа. Вскоре на столе появились блюда с едой. Мы были одни; наш Руководитель отправился с парой друзей и Лин Чу, Черным Человеком, в путешествие вниз, в долину. После обеда мы разошлись по своим комнатам, и ни один из нас не проснулся ранее вечера следующего дня.

Когда мы одевались, было предложено отправиться прямо в наше святилище, как мы именовали верхнюю комнату Храма. Мы покинули свою обитель и побрели к Храму, по установившейся уже традиции. Когда мы подошли к лестнице, ведущей к отверстию туннеля, тот, кто шел впереди, резко остановился, поставив ногу на первую ступеньку, и сказал: «Что овладело нами? Лишь день или два назад мы были на седьмом небе от восторга, по собственной воле переходили от места к месту и в каких-то три месяца совершали то, на что, по нашим же представлениям, требовались многие годы. Пища возникала на нашем столе без малейших усилий с нашей стороны. Теперь же, внезапно, мы вновь скатились к своим прежним привычкам. И мне хочется знать, отчего такая резкая перемена? Лишь одно могу я предположить. Каждый из нас принял на себя обстоятельства того опыта, через который мы только что прошли. Вот что осложняет нашу жизнь, и я единственный, кто прошел это насквозь, – это не часть меня, чем бы оно ни было. Это не часть меня, если только я не почитаю это, не удерживаю и не позволяю этому уйти. Я выхожу из этих обстоятельств к высшему и лучшему состоянию и отпускаю прежнее. Я прохожу сквозь это». Мы застыли на месте, широко раскрыв глаза, и осознали, что его уже нет здесь, что он исчез.