Читать «Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 3-4» онлайн - страница 116
Бэрд Т. Сполдинг
12. Действительно, аналогичную последовательность действий выполняет каждый человек, когда применяет любой принцип. Прежде всего необходимо освободиться от внешних форм, через которые выражается принцип, и только тогда мы отчетливо увидим само его действие. Действие принципа затем приходит во взаимосвязь с внешними формами, и мы в результате получаем мелодию и ритм музыки, верные решения проблем, совершенные произведения архитектуры, живописи и скульптуры. Все эти проявления происходят благодаря способности индивидуума отождествить себя с лежащей в их основе реальностью, после чего она воплощается, облекаясь в форму, столь же прекрасную и гармоничную, каким предстает перед нами сам принцип.
13. Люди, прошедшие этот путь, утверждают, что для достижения такого гармоничного взаимодействия нет нужды каждому человеку становиться такими, как они, что это происходит в русле повседневной жизни. Они делают это целенаправленно, чтобы самим понять, что же произошло, прийти к определенным выводам. Когда выводы сделаны, они приобретают способность учить других, однако учат не тому, что делали сами. Они учат, что гармоничное взаимодействие осуществимо на практике; что для его достижения незачем проводить долгие годы в медитации, поскольку они открыли легкий способ или короткий путь; что вы приходите в гармонию и согласие сразу, как только обрели внутренний покой. Таким образом, с этого самого мгновения начинается ваш прогресс. Ваше умонастроение меняется со смятенного на гармоничное; внутренние раздоры больше не напоминают о себе; это значит, вы повысили частоту ваших телесных вибраций до такого уровня, когда раздоры уже невозможны.
14. Если