Читать «Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 3-4» онлайн - страница 11

Бэрд Т. Сполдинг

Когда мы наконец встали, один из членов партии предложил поразмыслить над исполнением этой процедуры, но Руководитель сказал твердым голосом: «Нет, если мы пойдем, то пойдем сейчас. После всего, что мы видели и испытали, мы должны действовать, и действовать совершенно определенно, иначе мы не достойны ни малейшего уважения». Тогда мы начали двигаться вниз по ступеням, через множество комнат, через тоннель и дальше вниз по лестнице к деревне.

Все время наш путь был ярко освещен; казалось, наши тела не имели веса, и мы двигались с предельной легкостью. Мы пришли к нашим жилищам, переполненные радостью от осознания того, что нам удалось совершить. С этого дня и до того, как мы покинули эту деревню, мы перемещались, куда бы ни пожелали, без искусственного освещения. Наши комнаты становились светлыми, как только мы в них входили, а тепло и красота, следовавшие за нами, были такими, что их просто невозможно описать.

Мы уснули практически сразу же. Стоит ли говорить, что на следующий день мы проснулись довольно поздно?

Глава II

Мы позавтракали дома и сразу же отправились в верхнюю комнату Храма. Мы не видели ни малейшего намека на пределы комнаты, а также не ощущали никаких очевидных ограничений, так что двигались совершенно свободно, не предпринимая для этого никаких усилий. Когда мы были готовы пойти вниз, в комнату записей, мы уже были там. Когда мы выполнили это сами, без наших друзей, то поняли причину их ухода, и просто ликовали, радуясь своему достижению.

Приближалось первое апреля. Мы уже закончили работу над записями в комнатах Храма и приступили к копированию и срисовыванию многочисленных надписей и множества резных работ, высеченных на скалах снаружи. Благодаря нашей полной поглощенности и глубокому интересу, работа шла прекрасно. Но однажды утром в деревню прибыл посыльный, и по тому, как скоро местные жители собрались вокруг него, мы поняли, что происходит что-то необычное. Оставив работу, мы поспешили в деревню. Когда мы встретили нашу хозяйку, она сказала нам, что посыльный принес тревожную весть: в долине ниже деревни появилась большая группа бандитов.

Это сообщение привело местных жителей в явное замешательство, потому что их деревня уже много лет служила объектом грабительских нападений. Молва о том, что в Храме Тау-креста хранятся многочисленные сокровища, широко распространилась по всей стране. Множество попыток ограбить деревню потерпели поражение. Бандиты оправдывали свои былые поражения главным образом сопротивлением людей, которые жили в долине внизу. На этот раз несколько банд объединило свои усилия, и орда, состоящая приблизительно из четырех тысяч хорошо вооруженных всадников, грабила и опустошала долину, для того чтобы сломить сопротивление местных жителей в непосредственной близости от деревни Тау-креста. Они надеялись, что при такой тактике у них будет больше шансов на успех.