Читать «Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2» онлайн - страница 126

Бэрд Т. Сполдинг

Поскольку время было позднее, Баггет предложил отложить беседу до следующего раза, а сейчас лечь спать, чтобы со свежими силами пораньше отправиться в путь. Идти три часа по самой жаре не очень-то приятно, да и сезон зимних бурь уже не за горами.

Глава XIII

Встав на рассвете, мы отправились в родную деревню Баггета Иранда, куда прибыли вечером двенадцатого дня. Нас встретила группа людей, посетивших нас в последний день пребывания в пустыне; они пригласили нас погостить у них пару дней. Квартиры, в которых нас разместили, не шли ни в какое сравнение с нашим палаточным лагерем. Удобно устроившись, мы заглянули в соседнюю комнату и увидели в ней несколько друзей. Они тепло пожали нам руки и сказали, что деревня к нашим услугам – все двери открыты для дорогих гостей.

Губернатор через переводчика приветствовал нас и пригласил к себе на обед. По заведенному обычаю, мы по одному вышли из комнаты в сопровождении губернатора и двух конвоиров. Первыми шли командир с нашей хозяйкой и наш Руководитель с прекрасной госпожой. За ними – Эмиль со своей матерью. Я шел вместе с ними, остальные – сзади.

Не успели мы сделать пару шагов, как из толпы вышла девочка в нищенской одежде и на местном языке обратилась к матери Эмиля. Губернатор бесцеремонно оттолкнул ее, сказав, что ее только здесь не хватало. Мать Эмиля схватила нас за руки и повела за собой, чтобы послушать, что скажет девочка. Наша хозяйка замерла в нерешительности, и вскоре вся наша группа остановилась. Мать Эмиля сказала губернатору, что остальные могут идти и усаживаться за стол: мы обязательно успеем к началу.

Между тем она взяла девочку за руку. Когда все ушли, она встала на колени и, крепко обняв ребенка, промолвила: «Золотце! Чем я могу помочь тебе?» Девочка сказала, что ее брат упал сегодня с лошади и, наверно, сломал себе позвоночник. Она просит госпожу прийти посмотреть на больного и, если можно, помочь ему – он так страдает. Мать Эмиля встала, объяснила нам, в чем дело, и сказала, чтобы мы шли на обед, а она придет позже. Командир попросил, чтобы она взяла его с собой. Тогда мать Эмиля пригласила нас всех; мы с радостью приняли предложение. Они шли с девочкой впереди, и та просто прыгала от счастья. По словам нашей хозяйки, девчушка была просто уверена, что эта благородная дама вылечит ее братца. Когда мы подошли к дому, она побежала вприпрыжку к своим и закричала, что мы уже пришли.

Это была грязная нищенская лачуга. Мать Эмиля угадала наши мысли и сказала: «Даже в грязных хижинах бьются чистые сердца». В эту минуту дверь распахнулась, послышался хриплый мужской бас, и мы вошли внутрь. Интерьер хижины являл собой еще более жалкое зрелище, чем ее наружность. Мы еле в ней поместились, а потолок нависал так низко, что мы стояли согнувшись. Тусклый огонь отбрасывал таинственные отблески на грубые лица отца и матери, сидевших посреди этого запустения.