Читать «Красные камни (Мв-17)» онлайн - страница 296

Владислав Олегович Савин

А когда все разошлись, Тамара у меня осталась. Нет, вовсе не за тем, о чем вы подумали!

— Валентин Георгиевич, позвольте я вам тут прибраться помогу? И посуду помыть. Я смотрю, неухожено тут у вас, уж простите, как в берлоге!

Примечания

1

прим. авт. — в нашей истории, закон о садово-огороднических товариществах, 1949 год.

2

прим. авт. — тут джентльмен ошибается. В нашей истории Папа Пий XII умер 9 октября 1958 года, то есть ему отмерено еще пять лет. Но медицинские прогнозы бывают очень ненадежны!.

3

прим. авт. — неточность. В Рейхе Лилли была лишь персонажем газетных рисунков. Кукла, в нашей истории, производилась в ФРГ с 1955 года, и была малоизвестна вне Германии. Однако именно она в 1959 году стала "барби", когда некая Рут Хандлер из США выкупила патент — с тех пор и началась "барбимания" по всему миру.

4

прим. авт. — в нашей истории, с 1952 г, переулок Гривцова. Но так как в альт-истории война закончилась в 1944, то красноармеец Гривцов не погибнет геройски под Нарвой.

5

прим. авт. — автор "курганной теории" происхождения индоевропейцев, согласно которой прародина всех индоевропейских народов, это степи Причерноморья и Южный Урал, в нашей истории выдвинута в 1956 г, в альт-истории раскопки Аркаима вызвали к жизни эту теорию гораздо раньше.

6

прим. авт. — к сожалению, альт-ист. Взято из Симонов, Цвет сверхдержавы-красный.

7

прим. авт. — статус университета получил в 1661 году, а прежде был иезуитской школой, существующей с 1608.

8

прим. авт. — в СССР, 2 года в армии и 3 года в ВМФ, ввели в 1967 г.

9

прим. все факты биографии К. Ф. Штеппы подлинные. Кроме последнего — у нас он был одним из учредителей Мюнхенского института по изучению СССР, активным сотрудником НТС. С 1952 в США, сотрудничал с ЦРУ, умер в Нью-Йорке в 1958.

10

прим. авт. — именно этим американцы занимались в Южном Вьетнаме с 1954 по 1965.

11

прим. авт. — личность реальная, все приведенные факты подлинные.

12

прим. авт. — см. Страна Мечты.

13

прим. авт. — "Медвежий поцелуй".

14

прим. авт. — этим "охотником" был я. Но на экране, к сожалению, себя не нашел.

15

прим. авт. — Крамер, лицо историческое. И все приведенные факты соответствуют истине.

16

прим. авт. — о том подробнее см. Восточный фронт.

17

прим. авт. — Говард Лавкрафт, автор романов мистики и ужасов.

18

прим. авт. — в альт-истории, наградная система социалистического Вьетнама скопирована с СССР.

19

прим. авт. — история подлинная!