Читать «Космический подарок» онлайн - страница 9

Анжела Касл

Уже стемнело, когда у её старенького «холдена» лопнула шина. И она застряла не понятно где. Думала, что удача повернулась к ней лицом, увидев, как на обочине дороги приземлился вертолет.

Кэт схватила сумку и направилась к нему, поздно осознав, что никогда прежде не видела вертолетов такой формы и размера. Не говоря уже о внезапно появившемся странном существе, от одного взгляда на которое она развернулась и побежала в обратном направлении. Маленький ублюдок выстрелил в неё какой-то парализующей дрянью.

Быстро застегнул на ней ошейник и нацепил браслеты на её запястья и лодыжки.

Чтобы это ни было, сопротивляться стало невозможно. И управляя Кэт, как куклой на дистанционном управлении, её завели на корабль и посадили в клетку, снабдив лишь миской воды.

К тому времени как Кэт вытащили из грязной клетки, она пережила все возможные эмоции: шок и отказ верить в то, что её похитили; что инопланетяне существуют, и они вовсе не дружелюбные; боль и чувство вины; задавалась вопросом, могла ли она что-то сделать, чтобы избежать похищения; размышляла о своей жизни, о том как и где всё произошло. И наконец погрузилась в бездну отчаяния от растущего голода и отсутствия еды.

Но всё же где-то глубоко в подсознании надеялась, что найдет способ вернуться домой, в ней разгоралось желание отомстить её похитителям.

— Я оказалась совсем одна в какой-то глуши; этот гад чем-то выстрелил в меня, и я не могла двигаться. А затем одел на меня ошейник.

Рик кивнул в знак понимания:

— У тебя осталась там семья?

— У меня нет семьи. Я ехала на новую работу, когда у меня сломалась машина.

— Нет семьи? Кто тебя охраняет?

— У женщин на моей планете нет охранников. У меня точно нет. У меня был муж, но теперь уже нет.

— У вас странный мир, если женщин никто не защищает. Я вижу, как легко оказалось захватить тебя.

— Значит, ты отвезешь меня на Землю?

— Только джорвал, тот, кто похитил тебя, знает, где находится твой родной мир. Но не бойся. Мы будем охранять тебя. Ты больше не одинока.

— Что такое шераз? — вопрос вырвался прежде, чем она смогла остановить себя.

Рик весело усмехнулся:

— Так и знал, что ты проснулась и слышала наш разговор. Ты ведь слышала всё, верно?

Кэт не собиралась говорить об этом, ощущая огромную эрекцию Рика, упирающуюся в её попку.

Кэт соскочила с его колен, вставая босыми ногами на металлический вибрирующий пол корабля. Рик даже не попытался остановить её, лишь наблюдал.

Она едва устояла на ослабевших ногах, сжала их вместе и посмотрела на Рика, радуясь, что на ней до сих пор осталась хоть какая-то одежда.

— Я слышала часть о «спаривании». Так что, я теперь секс-рабыня для тебя и твоих братьев?

— Джол, возможно, и купил тебя, но ты не рабыня, маленький питомец.

Она заметила, что он выбросил слово «секс» из своего предложения. Вцепилась рукой в бедро:

— Тогда отпусти меня.

— И куда ты пойдешь? Твоя планета далеко от галактики Гелиос. Беззащитных женщин сразу похищают, как ты уже успела убедиться, их продают, используют как секс-рабынь и плохо с ними обращаются. Скажи спасибо, что Джол и Хэл нашли тебя на рынке, иначе твоя судьба могла бы сложиться действительно ужасно.