Читать «Не пара» онлайн - страница 174

Саманта Тоул

Что ж... дерьмо.

И что я должна сказать на это? Неуверенная, я поступаю так, как делаю всегда, когда меня ставят в тупик. Шучу.

— Стоит ли мне полагать, что твое преследование все еще идет полным ходом?

В его глазах вспышки и улыбка. Я качаю головой, борясь с улыбкой. Мне правда не стоит смеяться прямо сейчас. Потому что это не смешно.

— Скажи откровенно: как тебе удавалось следить за мной, если ты даже не был здесь, когда путешествовал по миру?

Его брови сходятся вместе.

— Я не говорил, что путешествовал по миру. Я сказал, что немного побыл в Греции, а затем немного попутешествовал.

— И где ты путешествовал?

Намек на что-то, чего я не совсем понимаю, мелькает в его глазах.

— Почему ты хочешь это знать? — спрашивает он.

— Потому что выглядишь ты так, словно тебе есть что скрывать, а я хочу знать, что именно.

— Ладно, — он прочищает горло, — я был в Греции. Потом я не был... я был здесь... путешествуя туда и назад между Весткоттом и Лондоном.

Несмотря на то, что он прочистил горло, голос получился хриплым.

И глаза мои увеличиваются до размера тарелок.

— О, Господи! Все это время ты был здесь! — Я отступаю, обалдевшая и пронизанная болью.

Чувство такое, словно он предал меня, хотя я не понимаю, как именно.

Он следует за мной и кладет руки на мои плечи.

— Не все время. Я на самом деле ездил в Грецию. И пробыл там шесть месяцев. А затем вернулся.

— Ты пробыл здесь три года! Господи, Кас. — Я качаю головой.

— Я оставался вдали так долго, как мог. Так долго, сколько времени мне понадобилось, чтобы ровно держать голову. Затем я вернулся домой. Я хотел быть ближе к тебе. Раз уж я был вынужден ждать, пока ты станешь моей, я собирался быть как можно ближе к тебе все это время.

— Боже... — Выдыхаю я, глядя на него. — Не знаю, стоит ли мне быть шокированной от того, что ты постоянно следил за мной последние три года, или проникнуться эмоциями от того факта, что ты не мог держаться от меня подальше?

У меня появляется внезапный порыв спеть песню группы «The Police» — «Every breathe you take» (Букв. пер.: «Каждый твой вдох»), но я этого не делаю, потому что это выглядело бы странно.

Но как он мог быть здесь все это время, и я не знала?

Или, возможно, на подсознательном уровне я знала, поэтому никогда не могла переступить через него?

Кас дарит мне робкий, но полный надежды взгляд.

— Можем ли мы просто отмахнуться от шокированного состояния?

Выражение его лица такое... мальчишеское. Я не могу ничего с собой поделать и улыбаюсь.

— У тебя серьезные проблемы, Мэтис.

— Только одна. И имя ей — Дэйзи.

Я дарю ему игривый взгляд.

А он улыбается, но это выражение быстро сменяет серьезность.

— Хочу, чтобы ты стала моей проблемой. А я хочу быть твоей. Хочу, чтобы ты была моим всем. А я — твоим. — Он поднимает руку и кладет ее мне на лицо. — Хочу проживать жизнь с тобой, Дэйзи. Пожалуйста, попробуй снова со мной. Просто скажи «да». Просто скажи, что все еще любишь меня и скажи «да».