Читать «В стране говорящих растений» онлайн - страница 42
Ирина Викторовна Каспарова
— Рад познакомиться, — он протягивал всем поочередно руку и представлялся: — Зевака.
После завтрака Мишка поблагодарил гостеприимных хозяев и выразил желание еще раз полюбоваться на чудесный водопад.
— А вы не узнаете этого места? — спросил Зевака. — Пойдемте. Вы все сейчас поймете.
Панданус увидел, что его друзья собираются куда-то уходить, и мигом выскочил из клумбы догонять товарищей. Зевака повел их по тропинке, которая огибала весь водоем и вела к водопаду. Приблизившись к водопаду, гномик завел их за водопад, и они оказались в том самом необыкновенном коридоре, где впервые встретились с гномами. Таким образом, получалось, что тропинка, ведущая от домов, соединялась с подземным лабиринтом с помощью этого водяного коридора.
— Хотите, — предложил Зевака, — Я проведу вас по этому коридору?
Друзья прошли мимо того самого прохода, который вывел их сюда из душного подземелья, и невольно поежились, взглянув туда. Вскоре Зевака вывел их с другой стороны водопада, откуда также шла тропинка к домикам, но уже с противоположной стороны. Вид отсюда был прекрасен: на фоне серых, мрачных и неприступных скал маленькая, утопающая в зелени деревушка гномов казалась игрушечной.
— Хорошие у вас сторожа, — кивнув на скалы, сказал Миша.
— Да, — согласился Зевака не без гордости в голосе, — застигнуть нас врасплох просто невозможно! К тому же горы защищают нас не только от непрошеных гостей, но и от сильных ветров.
Они присели на огромный валун около воды. Мишка с удовольствием начал бросать мелкие камешки в воду.
— Хозяин, подошел Эдлер к Мишке, — нам пора идти дальше. Мы и так потеряли много времени в этих горах.
— Ты прав. А Брахус, — обратился мальчик к Зеваке, которого уже начало клонить ко сну, — ты что-нибудь слышал о нем?
— Это вы о летающем идиоте, который думает, что он самый главный? — Немного оживился гномик. — Да, был он здесь. Я, говорит, теперь самый главный, поэтому все железо будете отдавать мне. Ну, а мы ответили ему, что пусть заходит в наше подземелье и берет все, что сочтет нужным. В общем, блуждал он недели две по нашим тоннелям, и никак не мог найти выход. Взмолился тогда Брахус, чтобы мы выпустили его оттуда. А наш главный сказал ему, что выпустит его при условии: никогда здесь больше не появляться, никогда ни на что не претендовать, и гномы будут свободно торговать железом вне гор. Брахусу ничего не оставалось, как согласиться на все условия. А мы, гномы, подчиняемся только своему королю.
— А где же сейчас ваш король? — спросил Мишка, удивляясь, насколько по-разному звучат рассказы о Брахусе.
— Люди с равнин говорят, что Брахус держит короля вместе с принцессой в заточении.
— Но если вы так уважаете своего короля, почему бы вам ни объединиться с теми, кто живет на равнинах, и не победить этого Брахуса?
— Какое нам дело до всего этого. Мы, гномы, живем своей жизнью. Нас никто не трогает, и мы никого не трогаем. Нас все устраивает в нашей жизни.
— Ну что ж, — Мишка поднялся с валуна, — нам пора уходить. Но кто же нас отсюда выведет?