Читать «В стране говорящих растений» онлайн - страница 37

Ирина Викторовна Каспарова

— Да, — пролепетал чуть слышно Ванька, — уж если этой Гру они готовят такую участь, что же тогда ждет нас?

В таком шуме невозможно было понять ни одного слова, поэтому главный гном опять постучал своим молоточком и восстановил должный порядок. Он решил спросить каждого в отдельности, что гномы думают по этим вопросам.

— Попрошу выйти сюда, — и он обвел зал своими колючими глазами, — вот тебя, Бормотун. Но только без своей демагогии — коротко и ясно.

Вскоре друзья увидели, как к арене, где они стояли, пробирается гномик с козлиной бородкой. У него были печальные голубые глаза и шапочка, очень похожая на детскую панамку. Прошла целая вечность, пока он, наступая всем на ноги и всякий раз бормоча извинения, предстал перед главным гномом.

— С одной стороны, они, конечно, виноваты. Но, с другой стороны, не виноваты, — пролепетал он. — Крыса, конечно, предательница, но она же ведь добрая.

— Короче, — зло прикрикнул на него главный гном, теряя терпение.

— Да-да-да, — пробормотал Бормотун, вот я и говорю: виновата ли крыса, которая из сострадания…

— Еще короче! — рявкнул главный гном, перебивая Бормотуна.

— Понял, — проговорил тихо тот. — Я прошу для них пощады.

— Для кого — для них? — окончательно разозлившись на этого никчемного оратора, переспросил главный гном.

— Для всех, — вымолвил Бормотун и засеменил на свое место.

— Так, значит, Грамотей, — главный гном кивнул писарю, который приготовился вести протокол собрания. — Записывай мнение Бормотуна: помиловать всех.

— Ну что ж, следующим у нас будешь ты, Крикун, — сказал далее он, но увидев, что тот начинает также пробираться через ряды, добавил: — Говори с места. Это касается и всех остальных.

— Я считаю, — начал громко Крикун, — крысе не место в нашем горном доме. Эта предательница заслуживает десять, нет, двадцать ударов розгами, а потом ее вместе с братцем надо выгнать отсюда.

Сидевшие по соседству с ним гномы, вероятно, ничего не слышали, потому что заткнули уши: Крикун так оглушительно орал, что находиться рядом с ним почти невозможно.

— А что касается вот этих существ, — также громко прокричал он, — то их тоже надо отсюда выкинуть.

На этом он закончил свою речь, но похоже он и сам до конца не понял, что сказал. Крикун хотел проголосовать против всех, а получилось, что он выгонял крысу и отпускал на свободу этих четырех.

— Так и запишем, — подытожил Грамотей. — Крикун выгоняет крысу и выпускает остальных.

— Слушайте, — призадумался главный гном, — так мы совсем запутаемся. Давайте сделаем так: да — это помиловать, нет — не щадить. Первое слово о крысе, второе — об этих четверых.

Дальше дело пошло намного быстрее: гномы поочередно вставали с мест, называли свое имя и говорили либо «да, да», либо «нет, нет», либо… но не будем перечислять все варианты этих ответов, а лучше расскажем о тех, кто находился в этом зале.

Мишка догадался, что прозвища или имена гномов соответствуют их поведению.

Так, например, Бормотун не говорил, а бормотал. Крикун, если и открывал рот, то непременно кричал. Грамотей (писарь) всегда ходил с пером и бумагой. Позже наши друзья познакомятся с Апчихом, который через каждое слово будет чихать, с Зевакой, который беспрестанно зевает, и со многими другими.