Читать «Пленница Белого замка» онлайн - страница 188
Елена Геннадьевна Кутузова
Интересно, помнят ли они имя чудовища, о котором ужасы рассказывают?
— Улла, господин.
— Так вы из Ассалии? Признаюсь, меня сбил с толку акцент.
— Я с востока. Моя родина — Аккорн, — я подумала, что ничем не рискую, назвав пограничный город. Провинция присоединилась к Ассалии незадолго до моего рождения, и её жителей считали чужаками. За это время полностью своими они не стать не могли.
— И что же привело вас сюда?
— Нужда, господин. Муж давно умер, я с сыном жила. Он у меня хороший был, работящий. Женился, я внучков нянчила. Да вот в недобрый час решили новую избу ставить, наша-то старая.
Подумали мы, что готовые бревна дорого покупать, сынок и купил на корню. И поехал валить. Только вот не рассчитал — придавило его деревом, — я выдавила слезу. — Так и остались мы без кормильца. Жена сына, старуха, да трое детишек мал-мала меньше. Ну, я для работы уже не гожусь, зачем невестке лишний рот? Ей ребят прокормить бы. Подумала я, подумала, да и подалась по миру. Там кусок подадут, здесь переночевать пустят. Много ли старой надо? А я в благодарность истории разные детишкам благодетелей сказываю, песенки пою. Тем и живу.
Мой жалостливый рассказ произвел впечатление на женщину. Её глаза блестели от сдерживаемых слез, и муж уступил молчаливой просьбе:
— Вот что. Останешься у нас. Не просто так — ты по миру походила, видела много, будешь сыну моему о том, как другие люди живут, рассказывать. Ему это на пользу пойдет.
— Господин! — заставить себя заплакать оказалось труднее, чем выдавить единственную слезу. — Да чем же я заслужила такую милость? Жить при доме… Неужели конец пришел моим мытарствам?
— Ну, будет, будет… — Лорду стало не по себе от выражения благодарности. И почему люди так на соленую воду из глаз реагируют? Отец и Кэм тоже их не переносили. И я, будучи ребенком, беззастенчиво этим пользовалась. А потом не нужно стало. Потом уже меня пытались слезами разжалобить. Правда, ни у одного человека это еще не получилось.
Мне выделили место в людской. Сундучок с замком для вещей. И не обременяли работой. Я была вольна ходить, где вздумается, заниматься, чем хочется. «Что взять со старухи? Пусть отдыхает. И так едва с жизнью не простилась, дурака защищая» — слова Лорда мне донесли почти сразу.
Единственное, что от меня требовалось — присматривать за молодым господином. Ну, как присматривать. Следить, чтобы он не скучал, когда дома сидит. Рассказывать ему о жизни людей в дальних годах, о том, что сама в своих скитаниях увидела.
А еще учила его сугурскому. Лорд Ари сперва удивился, что крестьянка знает чужой язык, но я напомнила, что Аккорт стоит аккурат на границе, и для его уроженцев сугурский говор не в диковинку.
Мальчик оказался любознательным. Больше всего ему нравилось слушать о былых временах. О рыцарских турнирах, об оружии. Я без труда могла рассказывать часами. Просто вспоминала юность и не называла имен.
А в свободное время узнавала о положении Дома.
Лорд Ари был небогат. По сравнению с моим отцом — даже нищим. Все владение заключалось в небольшом селении, доходов с которого едва хватало, чтобы кое-как свести концы с концами и дать сыну приличное образование. Поэтому Лорд был рад, что ему не пришлось нанимать еще одного учителя.