Читать «Пленница мрачного лорда» онлайн - страница 7
Николь Лок
– Напомни мне переговорить с управляющим. Ему следует лучше следить за тем, что мне подают на стол.
Заняв второй стул с высокой спинкой, Тиг рассказал брату, что увидел и услышал от девушки в лесу.
– Бессмыслица какая-то. Зачем бы ей идти в лес в одиночку? Особенно в такую чащу и так близко к Гвалчду, – возразил Рэйен, после того как Тиг рассказал все, что знал.
– Она враг.
– Ты в этом уверен?
– Она высказывалась против меня и короля.
– Мы же на границе Уэльса. Какой местный житель здесь не высказывался против тебя или короля? Боюсь, дело в том, что твое легендарное терпение готово лопнуть, вот ты и торопишься с выводами. – Рэйен оборвал себя и прижал пальцы к губам. – Почему ты не винишь меня? – спросил он.
– За что? Не ты был в дозоре прошлой ночью, когда нам доставили послание.
– Угрозы начались с моим возвращением в Гвалчду. Первое послание было найдено под седлом моего коня.
Тиг бросил на брата раздраженный взгляд:
– Ты не враг.
– А ты слишком легковерен. Это может тебя погубить.
– Я никому не доверяю. – Тиг покачал вино в кубке. – Странно, что я вообще поощряю этот разговор.
– Потому что ты не дурак, – подхватил Рэйен. – Факты изобличают меня. С малых лет я рос вдали от тебя и вернулся домой только прошлым летом. И через месяц после моего приезда начали появляться послания с угрозами твоей жизни. Их доставляют тебе прямо в крепость, но ты пока не сумел выяснить, кто за всем этим стоит.
– Это не ты, – возразил Тиг.
– Кому выгодна твоя смерть? Мне. Кто может свободно перемещаться по крепости, оставляя послания? Я. Кто способен подобраться достаточно близко, чтобы убить тебя? Я.
– Довольно! – рявкнул Тиг.
– Почему ты так доверяешь мне? – настойчиво повторил Рэйен.
– Ты мой брат.
– А ты – безумец, – со смешком отозвался Тиг. – Или, возможно, ощущаешь мое разумное влияние и понимаешь, что с моей стороны было бы глупо угрожать собственному дому.
– Или понимаю, что ты слишком много болтаешь и потому не в состоянии хранить секреты.
Рэйен потянулся к кувшину с вином.
– Почему в таком случае ты столь поспешно заключил, что эта девушка враг? Потому что она молчит?
Тиг посмотрел себе в кубок. В тусклом свете не было видно дна, вино казалось черным.
– Что ей понадобилось вблизи моего жилища? – Он пригубил вино. – Ее появление здесь, пусть я и сам ее принес, слишком удобно. Даже если она не враг, она может подстроить ловушку.
– Полагаешь, что девушка, лежащая в твоей постели с раной на голове, способна на это?
– Да, полагаю. В этой ситуации лучше поостеречься, чтобы не получить нож в спину.
Рэйен поднялся на ноги и потянулся.
– Любопытно, кто она такая. Спрошу ее саму, когда поправится.
Поздно ночью Тиг возвратился в свои покои. Девушка была не одна. Грета спала в кресле в углу, уткнувшись подбородком в грудь. Не в силах сопротивляться, он склонился над постелью, положил ладонь на голову девушки и погладил по волосам. Веки ее затрепетали. Девушка не проснулась, но Тигу показалось, что она отозвалась на его прикосновение. И он почувствовал… благодарность. Эта простая ласка успокоила его, усмирила тревогу, избавила от чувства одиночества, которое казалось столь же чуждым, как и другие ощущения, которые девушка в нем невольно всколыхнула.