Читать «Чего желает джентльмен» онлайн - страница 39
Кэролайн Линден
Теперь она была в отчаянии. Почему никто не желает ее слушать? Ханна поискала взглядом герцога. Он стоял у парадной, закрученной спиралью мраморной лестницы. Поймав его взгляд, она поняла: ее-то он как раз и дожидается. Дамы, смеясь и весело болтая, уже поднимались наверх. И Молли – с ними, вдруг дошло до Ханны. Сжав кулаки, она бросилась к лестнице.
– Потом я с вами поговорю, – бросил ей герцог, когда она, стуча каблуками, пробежала мимо.
Ханна остановилась на второй ступеньке, очень довольная, что сможет посмотреть на него сверху вниз.
– Мне больше нечего вам сказать.
Он вздохнул и прикрыл глаза с выражением мучительной обиды.
– Прискорбно, однако мне как раз есть, что сказать вам.
Презрительно фыркнув, Ханна отвернулась.
– Зря вы не взяли деньги, – продолжал он вполголоса.
Она ответила ему гневным взглядом.
– Поверьте, я бы взяла деньги, чтобы избежать всего того, что случилось после…
Комната, где она обнаружила Селию и Розалинду, была невероятно красивой. Ее предыдущая спальня, показавшаяся Ханне роскошной, на самом деле была сущим убожеством. Эта комната была огромной; в ней, наверное, поместился бы весь дом викария. Мебель, с которой Селия и Розалинда поспешно снимали чехлы, выглядела легкой и изящной, стены – затянуты бледно-голубым шелком, высокий потолок – весь расписан. Ханна открыла рот от восхищения, когда сестра герцога раздвинула шторы и комнату залил солнечный свет.
– Мама! – Молли выбралась из-под прикрытого чехлом стола. – Я играю в прятки!
Селия рассмеялась – Молли опять спряталась.
– Какая чудесная малышка! – Селия встала на колени, чтобы посмотреть, где прячется девочка, и Молли приглушенно вскрикнула от радости, что у нее появилась замечательная подружка для игр.
– Она как две капли воды похожа на Селию, когда та была маленькой, только глаза у них разные, – с любовью заметила Розалинда.
Ханна что-то ответила из вежливости, а сама задумалась: не потому ли герцог предположил, что Молли может быть ребенком Дэвида? Однако ничто не может служить оправданием его грубости.
– Не могу взять в толк, почему Маркус не приказал приготовить эти комнаты? – продолжала Розалинда. – Я прослежу, чтобы все было, как надо. Но, может быть, вы хотите тут все поскорее переделать?
Ханна изумилась. Переделывать такую великолепную комнату, где все такое новое? Она не стала бы ничего менять даже в том случае, если бы собиралась тут жить.
– Мне кажется, я никогда не видела такой красивой комнаты, – сказала она.
Розалинда польщенно улыбнулась.
– Спасибо, дорогая. Мне всегда так нравился этот голубой цвет.
Ханна задумалась. Что-то насторожило ее в словах Розалинды. Но что?
Вошел лакей с двумя ее небольшими сундуками. Дешевые, видавшие виды, в этой роскошной комнате они были совсем не к месту, как, впрочем, и она сама. Молли дернула ее за юбку.
– Мама, можно мне это взять? – Девочка показала на коробку с подарком, которую Селия принесла наверх.
Ханна тяжело вздохнула. Наверное, в коробке что-то ужасно дорогое. Эти милые дамы хотят порадовать Молли, полагая, что она, Ханна, – жена герцога. Но ведь это ошибка!