Читать «Империя из песка» онлайн - страница 172
Кайла Олсон
– Не знаю, как передать тебе, Иден, насколько мне жаль.
Чувствую, как Лонан ищет мой взгляд, и, наконец, перестаю глядеть на бескрайний океан.
– Это был не ты. Ты бы не стал.
– Нет, это был я.
– Нет, не ты. Ава.
На его лице – невероятная скорбь, вина.
– Я должен был сопротивляться сильнее. Должен был лучше себя контролировать.
– Ты не мог.
– Если бы не Хоуп и не твой отец… – Голос Лонана срывается. – Мне очень жаль… Ужасно себя чувствую.
К моим глазам подступают слезы. К его – тоже.
Лонан рассказывает, как Хоуп расслышала через динамики мои крики и побежала за помощью. Грей выстрелил в Аву дротиком, увидев на экране, что творилось с Пеллегрином. Однако без пароля Овна Грей не мог отменить приказы, а попытавшись связаться с моим отцом, понял, что того заперли в камере вместо Алексы.
Оказывается, мой папа не умирал и даже не был ранен. Сколько же лжи нам убедительно скармливали! Когда вполне живая Алекса очнулась и начала звать на помощь, Ава обманом заставила отца отправиться за ней – и заперла дверь, как только он отвернулся. В лаборатории Ава откорректировала Алексу в своих целях и связалась со мной через Феникса. Никто и не понял, почему она так долго выжидала, а не натравила парней на нас с Пеллегрином еще до нашего прибытия на остров. Ладно, причину мы все равно никогда не узнаем.
Получается, что Ава действительно «понесла наказание». Теперь она точно никому не помешает: ни на острове, ни где бы то ни было еще.
Лонан рассказывает, что его параметры достигли критического уровня и папа был вынужден перепрограммировать Лонана вручную, возвращая его в исходное состояние.
Но Лонан – настоящий Лонан – пришел в себя.
Да уж, Ава постаралась, но в последнюю минуту отец спас меня. И Лонана.
– То, что случилось, не имеет никакого значения, – говорю я.
Тот ПсевдоВолк не был Лонаном.
– Мне так жаль, Иден. Прости меня… Ты едва не умерла из-за меня, у тебя на шее остались синяки… Ты почти сутки была без сознания. Боже мой, Иден!.. А самое плохое, что виноват все-таки я. Ты – единственное, что со мной случилось хорошего за эту войну, и я чуть тебя не убил.
Лонан умолкает и замыкается в себе, погрузившись в свои мысли.
– Эй! – зову я, но Лонан слишком далеко – и не докричишься. – Э-эй!
Он поднимает взгляд. Голубые глаза блестят.
– Ты мне доверяешь? – спрашиваю я.
Вижу, что ответ будет «да».
– С того самого момента, как ты бросилась за Алексой в океан.
– Тогда доверься мне в том, что и я тебе доверяю, Лонан. Мы выжили, а значит, теперь мы сумеем справиться с чем угодно. Ты – не виноват. Это был не ты.
Между нами – меньше трех футов, а кажется, что целый океан. Я хочу быть к Лонану ближе – гораздо ближе, чем с кем-либо раньше. Даже ближе, чем с Берчем. Это, наверное, нечестно по отношению к нему. Воспоминания о его смерти никуда не уходят, продолжая терзать меня где-то на грани сознания. Но война, исчертившая лицо моего отца новыми морщинами, изрезала и меня. Я уже не та, кем была с Берчем.
Его гибель в каком-то смысле переместила меня туда, где я уже никогда не стану прежней Иден.