Читать «Попаданка в академии драконов» онлайн - страница 160

Любовь Свадьбина

— Малыш… — Осторожно касаюсь ослабевшей лапки, перебираю пальчики с маленькими коготками. — Эй…

Он снова пытается приоткрыть глаза, вздыхает со стоном.

Так… я должна что-то сделать, но что? Как?

Соскакиваю с постели:

— Арендар! Арен! Кто-нибудь!

Зверек жалобно пищит.

— Прости-прости, не буду шуметь.

Обегаю комнату: ничего способного помочь нет. Только у кровати спотыкаюсь о свою же обувь.

Пока думаю, что делать, обуваюсь.

— Так, потерпи, малыш. — Заливаясь слезами, укладываю обвисшее, почти невесомое тельце на подушку.

Так… Теперь — проверить дверь. Если заперта — окно. Вылезти или кричать, но на помощь позвать надо.

Осторожно взяв подушку со зверьком, мелкими шажками, стараясь не трясти, подбегаю к двери. К счастью, она не заперта.

Может, и с входной дверью повезет?

Скользя по паркету, добираюсь до лестницы.

— Так, осторожно, осторожно. — Крепко держа подушку, страхуя безвольно покачивающегося зверька, слетаю по длиннющей лестнице вниз. — Эй, кто-нибудь, помогите!

Эхо мольбы звенит в анфиладах роскошных позолоченных солнцем комнат. В одном из залов на двоих накрыт стол, в вазе пылает огненная роза, похожая на те, что Арендар создавал на крыше этого дома из настоящего пламени.

Как же не вовремя вызвали Арендара! Как поздно я вспомнила о зверьке!

Перебежав по цветному паркету холла, толкаюсь в двустворчатую входную дверь, и — о чудо! — она открывается!

Зверек стонет, я замираю на крыльце между двумя высоченными мужчинами в алой форме с гербом императорской семьи на той стороне, где сердце.

Когда бросаюсь к больничному корпусу, эта парочка молча следует за мной. Не отступают, почти сжимая между громадными телами, даже тесно становится.

Таких мужчин в академии полно, они вместе с наемниками Дегона патрулируют аллеи, караулят здания, останавливают и о чем-то спрашивают студентов.

Забежав на крыльцо больничного корпуса, прошу:

— Откройте дверь.

Мой охранник, потеснивший караульного, распахивает пережившую пинок Арендара створку.

— Мисс Клэренс, — сдавленно вскрикиваю я и оглядываю зверька: он не шевелится. — Мисс Клэренс, помогите!

«Без паники, без паники», — уговариваю себя, на подгибающихся ногах двигаясь вверх: обычно мисс Клэренс где-то там бывает…

— Валерия? — она выглядывает на лестничную площадку, следом появляется Огнад с надкушенным печеньем в руке.

— Помогите, — почти рыдая, протягиваю к ним подушку со зверьком.

— Я только трупы поднимаю, — предупреждает Огнад. — Так что если вдруг…

Мисс Клэренс пихает его локтем в бок.

— Давай сюда, попробую помочь, — она указывает на дверь и первой влетает в комнату, напоминающую операционную, только со множеством кристаллов. — Но предупреждаю, я в этих существах не разбираюсь и гарантии не даю.

— Сделайте хоть что-нибудь, — шепчу, укладывая подушку на операционный стол.

— Подушку убирай, — велит мисс Клэренс.

Держа печенье зубами, Огнад помогает мне вытащить ее из-под безвольно обвисшего зверька.

— Помогите, — шепчу я и утираю капающие слезы.

— Первое домашнее животное? — прозорливо интересуется Огнад, пока мисс Клэренс вытаскивает длинные, тонкие, словно спицы, кристаллы.