Читать «Эльфийка и паутина иллюзий» онлайн - страница 22
Марина Снежная
День рождения мой праздновали шумно и весело. Торны созвали кучу народу и устроили самое настоящее торжество. Наверное, это был один из лучших дней рождения в моей жизни. Большинство я отмечала в окружении отца, мачехи и сводной сестры, а потом и вовсе только последних. Так что было не слишком-то весело, учитывая отношение ко мне второй жены Арнольда и ее дочери.
Теперь же впервые не чувствовала себя изгоем. Жители Фанера уже привыкли к моей внешности и даже стали считать своей. И Арлин права: некоторые местные мужики поглядывали с интересом. Только я на грубоватые комплименты и намеки отвечала безразлично-отстраненно. Всем видом давала понять, что меня подобное не интересует.
Арлин поглядывала с неодобрением, но ничего не говорила. Думаю, она втайне мечтала, чтобы я связала судьбу с кем-то из местных и осталась здесь. Подруга сильно переживала предстоящую разлуку. Я же мысленно уже находилась не здесь. Даже привязанность к той, что стала мне, как сестра, не заставит отказаться от таких волнующих перемен в жизни!
В разгар веселья, когда меня все же вытащили потанцевать, и я усиленно старалась не отдавить ноги партнеру, явился новый гость. Для меня это показалось громом среди ясного неба. Я настолько поразилась при виде вошедшего в помещение Бэйли, что все-таки сбилась с ритма и наступила на ногу пригласившего меня кавалера. Бедняга взвыл. Я же, даже не догадавшись извиниться — настолько выбило из колеи присутствие бывшего жениха — застыла столбом.
Бэйли, как всегда, безупречно одетый и сияющий, как начищенный таз, как ни в чем не бывало улыбнулся своей очаровательной улыбкой и двинулся прямо ко мне.
С любопытством поглядывающие на него гости расступались, давая проход. Я же оцепенела.
К горлу подступила горечь, а в душе вновь всколыхнулись неприязнь и обида. Зачем он опять вернулся в мою жизнь, когда я уже смирилась с его отсутствием?
Арлин, тоже заметившая появление незваного гостя, поспешила к нам, оставив своего кавалера.
— А тебя сюда никто не звал! — заявила она, преградив Бэйли путь и заслоняя меня своей худенькой спиной.
Мой бывший жених поморщился и смерил ее неприязненным взглядом.
— Я не к тебе пришел!
— Ты пришел в дом моих родителей, а значит, и ко мне, — не согласилась она, воинственно выпятив подбородок.
Гости, привлеченные намечающимся скандалом, оставили танцы и окружили нас, с любопытством прислушиваясь к разговору.
Я почувствовала, как щеки заливает краска от нового позора, которому подверг мерзавец Бэйли. Неужели станет выяснять отношения у всех на виду? Похоже, так и есть, поскольку, не обращая больше внимания на Арлин, уставился прямо на меня.
— Хорошо выглядишь, — сказал парень, оглядывая меня. — Похудела.
— Спасибо, — процедила, решив не скатываться до ругани. — Что ты здесь делаешь?
— Мы можем поговорить наедине? — Бэйли окинул умоляющим взглядом, всем видом изображая раскаяние и страдание.
Только теперь я не верила ни одной его ужимке! Воспринимала как игру, причем не слишком-то удачную — чересчур перебарщивал.