Читать «Остров людоедов» онлайн - страница 2

неизвестен Автор

— Эх, поедим!

— Эх, попробуем!

— Вот вкуснотища!

Стоят моряки — ни живы ни мертвы. Вышел тут из дома старейшина, обвел матросов долгим взглядом да на Кана указал:

— Вот этот мне нравится! — говорит. — Хочу его съесть!

Подбежали к Кана чудища, за руки схватили, к котлу потащили. Только его в кипяток бросить собрались, раздался в толпе громкий женский голос:

— Стойте! Стойте! Не бросайте его в котел!

Смотрят моряки — вышла из дома старейшины девушка красоты невиданной. Расступились людоеды — дорогу ей дали. Была та девушка дочерью старейшины, звали ее Мамуя.

— Стойте! — повторила Мамуя. — Негоже сегодня человека убивать, — звезды не велят! Вот завтра — пожалуйста!

— Ну, раз звезды не велят, не будем его сегодня есть, до завтра оставим, — согласились людоеды.

Не посмели они Мамуя перечить. Знали чудища, что дана девушке великая сила будущее знать. Приказала Мамуя морякам за ней идти. Вывела их из деревни, по полю повела. «Жалко будет от рук красивой девушки погибнуть, — думают моряки. — Если бы чудища съели, не так обидно б было!» Привела их Мамуя на берег горной реки, показала на хижину, что поодаль стояла.

— Ложитесь спать, здесь вас никто не тронет, — сказала девушка. — Завтра я к вам приду.

На следующее утро, чуть рассвело, явились к морякам два чудища— мясо принесли.

— Попробуйте наше угощение, — говорят и хитро так улыбаются.

Очень моряки были голодны. Как увидели они мясо, слюнки у них так и потекли. Хотели они было его отведать, как вбежала тут в хижину Мамуя.

— Не ешьте! — кричит. — Отравленное это мясо! Варили его в настое ядовитых трав. Если съедите кусочек, превратитесь тут же в волов и будут тогда всю жизнь людоеды на вас поле пахать.

Испугались моряки, отбросили мясо в дальний угол хижины. Стали они Мамуя благодарить.

— Вот уж не думали, — говорят, — что найдем мы на этом страшном острове человеческое участие.

Повернулась девушка к Кана:

— Очень ты мне понравился, потому и решила я тебя и товарищей твоих спасти.

Полюбили Мамуя и Кана друг друга.

— Нельзя тебе на нашем острове оставаться, — сказала Мамуя. — Коль спасешься, приезжай потом за мной, не хочу я всю жизнь среди людоедов жить.

— Не бойся, — ответил Кана. — Если спасемся, обязательно я придумаю, как тебя отсюда увезти.

Вечером снова пришла Мамуя к морякам и говорит:

— Все в деревне думают, что вы в волов превратились. Завтра многих из вас зарежут и съедят, потому сегодня ночью вам с острова бежать надо. Как луна взойдет, пришлю я свою служанку, она-то вас из деревни и выведет. А у моря я лодку оставлю, так что бегите! Пусть вам боги помогут!

— Спасибо тебе, — сказал Кана. — Никогда я тебя не забуду и обязательно за тобой приеду.

Поздно ночью, как и говорила Мамуя, пришла к морякам ее служанка и вывела их к морю. А там и вправду лодка ждала и рулевой надежный. Только они в лодку сели, видят — бежит по тропинке Мамуя.

— Возьмите еду и воду, — говорит. А потом повернулась к Кана — Вот тебе стебель волшебного бамбука, он вас от всего защитит. Растет этот бамбук только на нашем острове. Коль настигнет вас в море большая волна, сломай одно коленце, и волна вас не погубит.