Читать «Огоньки светлячков» онлайн - страница 128
Пол Пен
– Пора, – сказала сестра.
Я стал слезать вниз, но на полпути остановился и положил подушку так, чтобы было похоже на спящее тело. Я примял ее, будто сплю на боку, поджав ноги. Закончив, я спрыгнул на пол. Босым ногам стало холодно.
– А как я буду ходить там, наверху? – спросил я.
Сестра бродила по комнате.
– Обычно, как всегда, – ответила она, не останавливаясь.
– Но я ведь в одних трусах.
Она вздохнула и принялась рыться в комоде, где лежали наши с братом вещи.
– Ничего не вижу, – фыркнула она.
Через несколько секунд она уже присела передо мной на корточки.
– Руки вверх. – Натянула футболку. Ворот сопротивлялся и не сразу пропустил мою голову. – Теперь обувь.
Я взялся за плечо сестры и поднял левую ногу. Она ловко надела тапку.
– Я их никогда не ношу, – возразил я.
– Сейчас это не важно. Главное – выбраться наверх.
– Папе может показаться подозрительным, что я их надел.
Сестра сняла тапку.
– Тогда пойдешь босиком.
– А я смогу обойтись там без обуви?
– Придется. – Сестра встала и опять заходила по комнате. Она что-то бормотала себе под нос.
Я подошел к тумбочке и открыл ящик. Карандаш в банке ударился о стенку. Вспыхнули зеленые огоньки.
– Что тебе понадобилось в ящике? – нервно спросила сестра.
Свет погас.
– Банка со…
– Ничего тебе не нужно, – перебила она. – Заберешь потом, когда опять придешь сюда. И скорлупку, и кусок горшка. Даже обе эти кровати, а сейчас тебе ничего не нужно.
Я склонился к светлячкам.
– Я обязательно вернусь за вами. Вы тоже должны стать свободными.
Я несколько раз постучал по банке, то быстрее, то медленнее, и они меня поняли. Потому что не ответили.
– Давай, уже пора, – поторопила меня сестра и надела маску. Резинки щелкнули. Теперь ее голос звучал по-другому. – И возьми книгу.
Я даже в темноте смог найти ее на нижней полке. Сестра стояла на коленях у двери. Я подошел и наступил на кусок ткани.
– Ты в одежде?
– Надела юбку, – ответила сестра.
– Какую?
– Ты никогда ее не видел. Я не надевала ее до сегодняшнего дня. Она коричневая.
– А почему сегодня надела?
Сестра не ответила.
– Надо спешить, – прошептала она. – Пока не спустился Человек-сверчок.
Я несколько раз вздохнул так глубоко, что закружилась голова. Перед глазами все поплыло.
Сестра повернулась ко мне и стала повторять то, что я и так помнил:
– Я иду в комнату. Беру ребенка. Кричу. Ты бежишь в конец коридора. Я приношу ребенка в кухню. Отец выходит из спальни, а ты кладешь на порог книгу. – Она говорила громким шепотом, без остановок, так я перечислял латинские названия насекомых бабушке. – Потом идешь в кухню. Говоришь, что пошел спать, а сам прячешься в шкафу. – Она сжала мою руку. – Все ясно?
Я кивнул. Потная ладонь коснулась моей щеки.
– Я включаю свет. – Сестра глубоко вздохнула. – Начинаем. Раз, два, три…
Она ударила по выключателю.
Дверь открылась так резко, что сбила меня с ног. Книга упала на пол. Ослепленный, я увидел лишь мелькнувший удаляющийся подол темной юбки. Затем сестра открыла дверь в спальню бабушки. Я встал на колени и принялся искать книгу. Она нашлась, когда бабушка что-то выкрикнула. Я вскочил на ноги. Надо быть на месте прежде, чем папа выйдет из комнаты. Я поспешил через коридор к окну с решетками, куда прилетели почти все мои светлячки.