Читать «Гвардия в огне не горит!» онлайн - страница 139
Юрий Григорьевич Корчевский
– Вылазьте! – приказал капитан. – Сергеев, отнеси оружие задержанных за товарищем старшим лейтенантом.
Сам капитан баул прихватил, нёс с гордым видом, как будто его заслуга была в захвате баула. Баул и оружие в комнату занесли, а задержанных в коридоре оставили под присмотром караульного. Капитан и его боец ушли. Первым вызвали Илью.
– Документы ваши!
Илья предъявил.
– Доложите по сути.
Илья всё пересказал – про госпиталь, обстрел грузовика, преследование немцев, баул у эсэсовца. Старлей выслушал, стал крутить ручку полевого телефона. Только после долгого времени ему удалось соединиться с медсанбатом, факт нахождения и выписки Сафронова и двух бойцов подтвердили. Старлей вызвал по телефону переводчика:
– Ознакомься бегло и доложи. Я пока прокачусь. Старшина, за мной.
На улице старлей оседлал мотоцикл с коляской, явно трофейный.
– Садись в коляску.
Старлей гнал, как будто у него две жизни в запасе. Илья уже опасаться стал, доедут ли целыми. Старлей прокричал:
– Покажи место, где обстреляли!
– Там полуторка стоит. Да вон она!
У полуторки уже хлопотали люди из автороты. Когда мотоцикл подъехал, старлей предъявил удостоверение.
– Ваша машина?
– Наша, водителя жалко, наповал его.
Технари заменили пробитое правое переднее колесо полуторки на запасное.
– Откуда стреляли?
– От тех деревьев.
– Веди.
Илья показал гильзы, потом следы и капли крови. Старлей не погнушался пройти весь путь, осмотрел всех трёх.
– Ну что, старшина, действовал ты правильно и бойцов организовал. Сейчас в отделе переводчик скажет, стоило ли башку под пули подставлять. Думаю, немец не зря баул тащил, бумаги ценность представлять должны.
В отделе старлею переводчик доложил, что документы в бауле – это часть бумаг по строительству вала «Пантера». Старлей руки потёр. Старшина, сам не ведая, захватил важные документы. Бойцов отпустили. Илья спросил:
– Товарищ старший лейтенант, не подскажете, где наш штаб и разведотдел?
– Спроси чего полегче, старшина! Управление фронта перебазируется, генерал Попов с сегодняшнего дня – командующий вторым Прибалтийским фронтом, а Брянский фронт расформирован. Так что ты официально за штатом.
Такого в жизни Ильи, ни прежней, ни нынешней, не было. Видя его некоторую растерянность, «смершевец» посоветовал:
– Иди на железнодорожную станцию, там военный комендант ОВС должен быть. У них чётко расписано, где и какие подразделения дислоцируются.
ОВС – отдел военных сообщений, военные железнодорожники. Да вот только скажет ли старшине комендант, куда перебазируется управление фронта? Старлей успокоил:
– Я позвоню, скажу, что после проверки, не шпион немецкий.
И на том спасибо! Илья забрал свой автомат и пустой «сидор», направился к железнодорожной станции. Здание вокзала с одного крыла разрушено. В комнате военного коменданта накурено, хоть топор вешай, и военных посетителей полно. Кто-то требует, чтобы вагоны с его грузом в тупик загнали для разгрузки, у другого в руке воинские проездные документы, требует отправить его ближайшим поездом в Москву. Все ругаются, шум. Илья протолкался, сказал: