Читать «Потускневшая жемчужина» онлайн - страница 42

Александр Юрьевич Басов

Видя, что Бенсон расстроен, Маргарет решила увести разговор с неприятной темы:

— И что, Пол, на твоей памяти, никого не выгоняли с работы по итогам аттестации?

— Ты, ведь хотела задать вопрос иначе. Получал ли кто-нибудь оценку ниже, чем «стабильно плохой», верно?

— Угадал.

— Открою тебе страшный секрет. Ниже, чем «стабильно плохой», оценки не существует.

— Что? — недоверчиво нахмурилась Маргарет. — Не может быть. А как же «не соответствует требованиям»? Нам говорили, что этот пункт есть в оценочной шкале.

— Ты веришь, потому что тебе так сказали? Руководство корпорации и так знает, что собой представляет каждый их сотрудник. Аттестация придумана для нас, а не для них. Пойми это, Мэгги. Представь себе человека, который плывёт по бескрайнему морю в надежде достичь берега. Он знает, что рано или поздно земля покажется на горизонте, поэтому плывёт размеренно, экономя силы. А теперь представь, что человек увидел позади себя парочку акул. Желая спастись, пловец приложит все усилия, чтобы достичь заветной цели как можно скорее, даже если для этого придётся превзойти самого себя. При этом человек не догадывается, что акулам он совсем не интересен. Собственный страх гонит его к берегу, заставляя напрягать все свои силы. Только страх, и больше ничего. Система аттестационного рейтинга и есть те самые акулы. Они ещё никого не съели, но исправно пугают всех, кто имеет низкую оценку.

— Значит, мне беспокоиться не о чем?

— Пока не о чем. — уже без улыбки подтвердил Бенсон. — Комплименты, которыми тебя осыпал наш координатор, во внимание можно не принимать. Мне по большому секрету рассказали, что в юности Пулавски мечтал о карьере постановщика реалити-шоу. Видимо, старые идеи до сих пор не выветрились у него из головы, что и повлияло на стиль руководства.

— Это многое объясняет. Кстати, зачем он допускает в своей речи эти дикие анахронизмы, типа «мисс», «мистер»? Странное качество для координатора, разделять людей по половому признаку.

— Видимо, это его забавляет. Общепринятого обращения, вроде «сотрудник Хейг», или «сотрудник Бенсон», я от него ни разу не слышал.

«Совсем, как молочный пудинг, — с улыбкой подумала Маргарет, глядя на обзорный экран. — Если открыть окно, высунуть руку с ложкой наружу, то можно зачерпнуть пахнущий ванилью и шоколадом десерт…».

— Не надоел ещё пейзаж? — спросил проходивший мимо Энди Моррисон. — Ты так заворожённо смотришь в одну точку, будто увидела нечто достойное внимания.

— Какие у тебя возникают ассоциации? — Спросила Маргарет, кивком головы, указав на экран.

— Сейчас уже никаких. Поначалу казалось, будто мы находимся в плотном слое облаков где-нибудь на вершине горы.

— Облака — это слишком банально. А я сейчас подумала о молочном пудинге…