Читать «Потускневшая жемчужина» онлайн - страница 181

Александр Юрьевич Басов

Нарушить все эти предписания Маргарет заставил шеф, решивший, что неформальное общение с офицером старшего командного состава корабля может пойти на пользу общему делу. Пулавски не стал уточнять, как далеко, по его мнению, могут зайти отношения, предоставив Маргарет возможность самой регулировать этот процесс. Она считала себя вполне нормальной гетеросексуальной женщиной, не обладающей, ни комплексами, ни какими бы то ни было причудами. Тут же вспомнился сюжет какого-то шпионского фильма, где красивую женщину подослали к важному господину, с целью получения ценной информации. Примерив сюжет на себя, Маргарет сочла происходящее забавным приключением, вот только понятия не имела, что же нужно выведать у премьер-лейтенанта, а шеф на этот счёт хранил полное молчание.

В общении Кевин оказался приятным человеком, но его манера поведения разительно отличалась от той, что была присуща мужчинам из круга знакомств Маргарет. Офицер вёл себя странновато, если не сказать — глупо. Во время первого знакомства ни разу не поинтересовался сексуальным опытом собеседницы, не спросил о количестве её постоянных партнёров и ни словом не упомянул свои предпочтения. Зато подарил букетик невзрачных лесных цветов, отчего Маргарет опешила и не сразу поняла, что с ей с этим гербарием делать.

Решив отыскать больше информации о Кевине, она заглянула в социальную сеть корабля, где обнаружила, что премьер-лейтенант никакими изъянами сексуального плана не обладал, и что женская часть команды проявляет к нему повышенный интерес. Маргарет просмотрела несколько страниц пользователей и с удивлением отметила, насколько её понятие о романтике и чувствах отличается от представлений этих людей. С тех пор она начала лучше понимать Кевина, и его простенькие подарки перестали казаться бесполезным хламом.

Вот и сейчас, взглянув на маленькую коробочку в своей ладони, Маргарет улыбнулась и послала мысленный привет премьер-лейтенанту, надеясь, что и он сейчас думает о ней.

— Приветствую, Маргарет! Как обстановка?

Звонок шефа разбудил её моментально. Без медикаментозной поддержки она спала очень чутко и просыпалась от малейшего шороха.

— Все челноки приняли. У клонов Иренеуса претензий не возникло. Когда за мной пришлют воздушный транспорт?

— Воздушный — уже никогда. — ухмыльнулся Пулавски. — Небо закрыто полностью. Могу прислать карету с лошадьми. Вернее, подождём, пока кто-нибудь из местных ремесленников изготовит эту карету, запряжём в неё лошадей, и пошлём за тобой.

— Не смешно. — сухо ответила Маргарет. — Завтра будут разбужены поселенцы. Моя задача уже выполнена. Что мне здесь ещё делать?

— Руководить клонами от моего имени. Кому-то же нужно давать им указания. Нас на этой планете немного. У тебя теперь большой участок ответственности.