Читать «Потускневшая жемчужина» онлайн - страница 163

Александр Юрьевич Басов

Мощнейший удар подбросил вверх проходческий комбайн, заставив его взметнуть головной торец и принять практически вертикальное положение. Теперь он напоминал восемнадцатиметровый металлический стакан, поставленный кверху донышком. Грузовой отсек не имел никаких приспособлений для перевозки людей, которым приходилось сидеть на импровизированных скамьях, не оборудованных, ни ремнями безопасности, ни ограничительными ограждениями. Смешавшиеся в кучу пассажиры вместе со всем снаряжением моментально скатились вниз, а сверху их припечатало двумя колёсными платформами.

— Все живы? — едва переведя дух, крикнул Ллойд. — Перекличка!

Откликнулись все, кроме Сью. Она лежала в самом низу, под кучей шевелящихся тел и не подавала признаков жизни. Первым делом капитан включил тактический планшет, чтобы оценить, какой ущерб был нанесён зданию. Едва взглянув на картинку, протяжно вздохнул. От биостанции остался только неровный четырёхугольник стен, да и те, местами лишились более чем половины первоначальной высоты. Крыша отсутствовала начисто. Выделить в этом хаосе обломков приёмопередающие антенны не представлялось возможным.

— Перестарался Патрик… — усталым голосом произнёс находившийся рядом Кевин.

— Как… как вы можете такое говорить?! — на высокой ноте заголосил штаб-офицер Томас. — Он погиб, как герой! Ради нас! Наш штурман — настоящий герой!

— Заткнись… — буркнул Ллойд, и в первый момент ему показалось, что в перевёрнутом комбайне возникло эхо. Оказалось, что и другие оставшиеся в живых члены штурмовой группы, не сговариваясь, произнесли вслух это же слово.

— Операция закончилась полным провалом. — объявил капитан, думая о том, как трудно объяснить никогда не бывавшему в бою человеку, что у военных несколько иное отношение к понятию героизм. — Биостанция разрушена. Проходческий комбайн находится в таком положении, что использовать его для возвращения обратно не удастся. Придётся отходить пешим порядком. Ситуация такова, — добавил он, глядя на экран тактического планшета, — что доступ в проложенный нами тоннель ограничен, но не засыпан полностью. Торцевой люк на корме, по понятным причинам, заблокирован. Выходим через правый боковой.

Он хотел сказать, что и корабль в этом случае уже для них потерян, но решил ограничить перечень плохих новостей. Их и так было слишком много.

— Я обеспечу прикрытие. — закашлявшись, произнёс Френсис. — Хоть на это сгожусь.

Только сейчас Ллойд обратил внимание, что старший механик находится слишком далеко от перевёрнутой колёсной платформы своего первого заместителя.

— От судьбы не уйдёшь, — криво ухмыльнулся стармех. — А вы уходите. У вас мало времени. Точнее, его мало осталось у меня.

Капитан понимающе кивнул, молча помог Кевину разблокировать боковой люк. Сначала Ллойд хотел просто отбросить его в сторону, чтобы ничто не мешало эвакуации личного состава, но быстро понял, что в таком случае, Френсису не удалось бы выбраться наружу. Стальное полотнище люка опустили внутрь, уперев краем в колёсную платформу первого заместителя, и тем самым соорудили импровизированную аппарель. Тележку старшего механика направили вперёд по наклонной плоскости и с разгона вытолкнули из комбайна. У неё был низко расположенный центр тяжести, что спасло от опрокидывания. Остальные выпрыгнули следом, увязая в рыхлой почве, бросились к спасительному тоннелю.