Читать «Потускневшая жемчужина» онлайн - страница 134

Александр Юрьевич Басов

— Я использовал всего двадцать восемь минут на отладочный режим? Стоило ли ради этого производить полное отключение системы? — недоумённо произнёс он. — Достаточно было поставить на паузу, изменить настройки и перезагрузить только интерфейс. Что-то здесь не так… Аманда, может быть, возникали проблемы в работе оборудования?

— Отладочный режим задействован не был. Оборудование функционировало без перебоев.

— Тогда открой прямо сейчас файл отчёта, созданный после запуска системы. Там должны остаться сведения о причине отключения. Либо мои письменные пометки, либо голосовая запись. Даже если в ней одни ругательства, я всё равно пойму, какова была причина перезагрузки.

— Файл отчёта содержит 0 байт информации. Вложения отсутствуют.

— Восстановить файл из резервной копии!

— Резервные копии системных файлов были удалены пользователем системы с правами администратора.

— Вот, дерьмо, — сквозь зубы выругался Теренс, после чего громко и отчётливо произнёс: — Система, стоп! Инферно. Семь. Четырнадцать. Тридцать девять. Отключение анимированного голографического интерфейса. Полная антивирусная проверка системы с оценкой вероятности угрозы постороннего вторжения. Подтверждение — невербальный пароль администратора. Ввод.

Просмотрев содержимое файла-отчёта, он покачал головой и сказал:

— Жаль, что и в моей голове нельзя произвести подобную же проверку. Полдела сделано — я знаю, что Аманду никто не пытался хакнуть. Осталось теперь убедиться, что и со мной всё в порядке. Надеюсь, что это так. Раньше у меня не было привычки, будучи трезвым, совершать подозрительные, ничем не мотивированные поступки.

— Напомни, какие у нас с тобой были с утра планы, дорогой!

— Может быть, ты желаешь узнать, понравился ли мне завтрак? — подсказал Теренс. Пока происходила проверка системы, он наскоро внёс коррективы в поведенческую схему Аманды и теперь хотел убедиться, что всё работает так, как ему хочется.

— Ой, я и забыла. — она виновато улыбнулась и надула губки. — Ты же простишь свою маленькую глупую непослушную девочку?

— Так и быть. — великодушно согласился он и, строго взмахнув указательным пальцем, добавил: — Пообещай, что впредь не будешь готовить ничего, что подходит под определение «каша»!

— С этого мгновения, я совсем не знаю, что такое каша, — нежным голосом проворковала Аманда, облачилась в полупрозрачный откровенный наряд, подчёркивающий все прелести её виртуальной фигуры и, покачивая бёдрами, прошлась по комнате. — Зато я знаю, кого люблю больше всех на свете. Угадай-угадай, кто же это? А кого я сейчас буду жарко целовать? А кого…

— Система, стоп! — недовольным тоном произнёс Теренс и повторил пароль для отключения интерфейса. — Запустить отладочный режим!

Он неоднократно пытался довести до логического завершения этот вариант характера Аманды, и каждый раз оставался разочарованным. Выдержать глупую, но любвеобильную секс-бомбу рядом с собой более трёх часов, не представлялось возможным. Однажды Теренс продержался в течение целого дня, но это была попытка познания предела собственного терпения. Без внутреннего содрогания вспоминать тот день он не мог. Со временем выяснилось, что образу Аманды не хватает выразительности, яркого имиджа «плохой девчонки». Такие женщины всегда обладали особой, подчас необъяснимой притягательностью для противоположного пола. Хотя, между собой мужчины называли это просто «стервозностью».