Читать «Дикий огонь» онлайн - страница 22

Илона Эндрюс

— В основном, да. Также, когда отцовство под сомнением.

Пропасть между нами становилась шире. Он отдалялся от меня. Он всё ещё думал о детях и совместимости. Не пытался ли он дать мне повод уйти от него?

— Пожалуйста, съедь на обочину.

Он направил машину на обочину. Я отстегнула ремень безопасности, и поцеловала его. Его губы были словно огонь. Он не ответил, но я постаралась сильнее, лизнув его губы кончиком языка, желая почувствовать его вкус.

Его ремень безопасности отстегнулся. Он рукой поймал меня за затылок и заклеймил губы поцелуем. Его магия обернулась вокруг меня, смешиваясь с моей. Вкус Коннора, пьянящий вкус, который горел похотью, силой и необходимостью, наполнил меня, и я выпила его, сплавляясь с ним. Ласки его языка становились все более собственническими, его пальцы запутались у меня в волосах, притягивая ближе. В том, как он меня целовал, был намёк на угрозу, которая предупреждала меня, что когда я попробую драконьего огня, я сгорю и никогда больше не буду прежней. От этого хотелось раздеться и забраться на него обнажённой.

Магия заскользила сзади по шее, словно расплавленный мёд, обжигающее удовольствие на моей коже. Я застонала ему в рот.

— Ты моя, — прохрипел он. — Я тебя не отпущу.

— Рада, что мы это прояснили.

— Ты понимаешь меня, Невада? Я никуда не уйду. Я думал, что смогу, но я не могу и не хочу этого делать.

Я погладила его по щеке кончиками пальцев.

— С чего ты решил, что я тебя отпущу?

Он притянул меня к себе, и я перебралась к нему на колени. Он целовал мою шею. Магия кружила по моей спине, источая жаркое блаженство. Я хотела его между моих ног. Я хотела его внутри…

Позади нас замигали синие и красные огни.

Роган издал разочарованный стон.

К нам направлялся коп с фонариком в руке.

Я перебралась обратно на своё сидение и закрыла лицо рукой.

Роган опустил окно.

— Да, офицер?

— Мистер Роган, ваша машина неисправна?

— Нет, — прорычал Роган.

— Тогда вы должны продолжать движение. На дороге темно, и вы представляете угрозу безопасности.

Вот это да. Похоже, мы наткнулись на единственного копа в Хьюстоне, которого не пугало присутствие Мясника Мериды.

— Мисс Бейлор, — обратился ко мне коп. — Прокурор Джордан передаёт вам привет.

Оу.

— Пожалуйста, уберите вашу машину с обочины ради безопасности других. — Коп отступил назад, но, похоже, уходить не собирался.

Роган поднял окно, мы оба пристегнулись, и выехали обратно на трассу.

Ленора Джордан, прокурор округа Харрис и моя героиня времён старшей школы. Неподкупная, бескомпромиссная, она служила последним форпостом защиты граждан от преступлений, в частности, совершенных Домами. В первый раз я увидела её по телевизору, много лет назад; она спускалась по ступеням здания суда, где бушующий фульгуркинетик в окружении паутины молний, не давал себя привлечь к ответственности за растление детей. Ленора подошла прямо к нему, призвала из воздуха цепи и сковала его, прямо там, на виду у всех камер. А затем затащила его в здание суда.

Я думала, что никогда с ней не познакомлюсь, но это случилось. Ленора была такой же, как и казалась, и она пугала меня до чёртиков. Даже Роган обращался к ней с учтивостью, положенной голодному тигру.