Читать «Дикий огонь» онлайн - страница 178
Илона Эндрюс
Харт развернулся и ушёл.
— Ривера, объявляй подъем. Я хочу видеть всех в полной боевой готовности через десять минут в гараже, а командиров — в переговорной.
Ривьера выбежал.
— Баг, забирай мисс Аде-Афефе и предоставь ей все, что может понадобиться для начала работы, затем поставь в известность Диану с Корнелиусом и Ринду Чарльз.
Роган вытащил из кармана мобильный.
Я побежала на склад. Позади меня, Роган произнёс в трубку.
— Ленора, у нас проблемы.
Я прибежала домой. Было начало двенадцатого, и на кухне горел свет. Я нажала кнопку на интеркоме и сказала:
— Жду всех сейчас же на кухне.
Через двадцать секунд мама, бабуля Фрида, Берн, Леон и Каталина собрались вокруг меня.
— Шторм создаёт ураган, который обрушится на Хьюстон через час, — сообщила я. — Все будет уничтожено. Я не знаю, выдержит ли его склад. Наш единственный шанс — поразить его первыми. Роган спросил у меня, что мы будем делать. Я ответила, что мы будем драться.
За столом воцарилась тишина.
— Если кто-то желает эвакуироваться, то сейчас самое время, — сказала я.
Никто не проронил ни слова. Я посмотрела на Каталину. Моя сестра оскалила зубы. Такое выражение я бы ожидала увидеть от Арабеллы.
— Я буду драться.
— Третье правило, — напомнил Леон. В «Детективном агенстве Бейлор» было всего три правила, и последнее было самым важным. В конце дня нам не должно быть стыдно посмотреть своему отражению в глаза.
Я разглядывала их лица, смотревшие на меня с суровой решимостью. Бейлорам приходилось стратегически отступать, когда того требовал случай, но когда нужно было дать отпор, мы не сбегали.
— Берн, ты сделал резервное копирование?
Он кивнул.
— Все наши деловые записи хранятся на сервере в Сан-Франциско. Наши личные данные тоже — фотографии, копии документов и все прочее.
— Тогда действуем, как если наш дом будет уничтожен. Каждый берет только то, без чего не сможет жить. Собираемся здесь через пять минут и идём на брифинг к Рогану.
На лице Каталины отразился шок. До неё наконец-то дошло.
— Но здесь все наши вещи. Вся наша жизнь здесь, — пролепетала сестра. У меня сжалось сердце от её голоса.
Мама улыбнулась.
— Это просто вещи, милая. Мы обзаведёмся новыми. Идём. У нас нет времени.
Семья разбежалась по своим комнатам.
Я вскарабкалась по лестнице в свою мансарду. Вся моя жизнь была в этой комнате. Последние отголоски моего детства. Если мы провалим операцию, и даже если нет, все это могло все равно исчезнуть. Я оглянулась вокруг. Все мои маленькие сокровища: мои фотографии, мои книги, плюшевая собачка по кличке Тринити, с которой я возилась ещё ребёнком, и которая теперь стояла на полке… Что мне делать? Что взять?
Слишком много всего. Я схватила нашу фотографию. Ей было лет десять; мама, папа, бабуля Фрида, мои сестры и кузены на одном снимке. Я вытащила его из рамки, свернула, сунула в карман и двинулась к двери.
Черт.
Развернувшись, я опустилась на колени и вытащила ящик из-под моей кровати. Внутри поблёскивала «Слеза Эгейского моря». Я одела цепочку на шею — это было самым безопасным местом, которое мне пришло в голову, — спрятала прекрасный камень за пазуху футболки и побежала вниз.