Читать «Дикий огонь» онлайн - страница 172

Илона Эндрюс

— Я не знаю, как мы будем выживать, — сказала она тихо.

— Ты всегда была более стойкой, чем считала твоя мать. Ринда, ты справишься. Я тебе помогу. Я никуда не денусь.

— Спасибо. Спасибо, что спас моего сына. Спасибо тебе за все.

Она подошла ближе, обвила руками его шею, прильнула к нему и поцеловала в губы.

Это зашло слишком далеко. Отчасти мне было безумно жаль видеть её отчаяние, но в то же время хотелось подбежать и врезать ей по лицу.

Роган не шелохнулся. Он не обнял её. Не оттолкнул в сторону. Он просто стоял.

Она уронила руки и шагнула назад.

— Это было ошибкой, — произнесла она надломившимся голосом.

— Да, — кивнул он.

— Почему, Коннор?

Было абсурдно ненавидеть женщину просто за то, что она обратилась к Рогану по имени.

Она изучала его лицо взглядом.

— Мы знаем друг друга. У нас есть прошлое. Есть общие интересы. Одинаковое происхождение, одни друзья детства. Я привлекательная. Не нужно будет приспосабливаться.

Ну, спасибо, Ринда.

— Я была бы хорошей женой.

— Я люблю другую.

— Но почему, Роган? Что в ней такого? Это из-за того, что она такая же жестокая, как ты?

— Я спал, — сказал он. — А она меня разбудила.

— Я не понимаю.

— Ничего страшного. Тебе это и не нужно. Я позабочусь о тебе и твоих детях. Но мы с тобой никогда не будем вместе. Мы были бы несчастны.

Она отвернулась от него и облокотилась обеими руками на кухонный остров, словно опасаясь, что может упасть.

— Ты прав, — произнесла она. — Ты подобен дикому огню, Коннор. Ты будешь неистовствовать и жечь меня, пока не останется ничего, кроме пепла.

Он ничего не сказал.

— Сейчас я чувствую себя такой убогой, — сказала она. — Не надо меня жалеть. Не думаю, что смогу с этим справиться.

— Я не жалею. Проверь сама.

Она покачала головой.

— Мне всегда хотелось, что бы кто-то меня любил.

— Кое-кто тебя любит. Тихо и отчаянно. Ты просто этого не замечала.

Она посмотрела на него.

— Не понимаю.

— Пора перестать прятаться, — сказал Роган. — Ты Превосходная. Оливия мертва. Никто тебя не осуждает. Используй свой дар.

Она подняла подбородок.

— Пожалуй, я так и сделаю.

Какое-то время они молчали.

— Ты собираешься на ней жениться?

— Я собираюсь сделать ей предложение.

— Когда?

— Как только она подтвердит создание Дома.

— Она знает?

— Нет.

— А если она скажет «нет»?

Его голос был выверено легкомысленным.

— Ну нет, так нет.

— Это на тебя не похоже. Ты идёшь к тому, что хочешь напролом, сметая препятствия и людей со своего пути.

— Это не совсем так. Иногда я уклоняюсь.

— Ты знаешь, что я имею в виду. — Она откинулась назад. — Ты сказал ей?

— Нет.

— Почему нет?

— Потому что на испытаниях её спросят о союзах и связях с действующими Домами.

— Ты не хочешь, чтобы она оказалась в твоей тени.

Он кивнул.

— Это очень благородно, но у неё должно быть время, чтобы просмотреть контракт. Она неопытна, и как только объявит о Доме, её засыплют предложениями. Нелегко перед таким устоять.

— Не будет никакого контракта.

Ринда нахмурилась.

— Ты собираешь вступить в этот брак без брачного договора?