Читать «Дикий огонь» онлайн - страница 17

Илона Эндрюс

— Он там будет, потому что я позвонил и попросил его об этом.

Я сжала папку так сильно, что у меня побелели пальцы. Последний шанс передумать.

Роган наклонился ко мне, и его магия обвилась вокруг меня. Он взял меня за руку.

— Ты хочешь, чтобы я развернулся?

— Нет. — Я сглотнула. — Давай это сделаем.

Мы вышли из машины, и подошли к двери. Она с шелестом скользнула в сторону, и мы вошли в современный холл. Стены были облицованы черным гранитом, серый гранит поблёскивал на полу, а в центре холла золотыми линиями был начертан магический круг. Охранник посмотрел на нас из-за своего стола и кивнул. Роган провёл меня мимо него к лифтам.

Папка в моих руках казалась невероятно тяжёлой. Меня одолевали сомнения.

— Я правильно поступаю?

— Ты делаешь единственный верный поступок, способный обезопасить твою семью.

— Что, если я не квалифицируюсь?

— Ты схлестнулась один на один с Оливией Чарльз, Превосходным манипулятором, и победила, — твёрдо сказал он. — Ты квалифицируешься.

— Спасибо, что пришёл со мной.

Он не ответил. В прошлом он ясно дал понять, что ожидал, что я уйду от него в тот момент, когда наша семья станет Домом. Он не думал, что наша магия совместима. Если бы у нас были дети, они могли бы даже не быть Превосходными. Он рассматривал это как начало нашего конца, но все равно пришёл. Он был полным идиотом, если думал, что я позволю ему уйти. Он был моим. Моим Коннором.

Лифт открылся. Мы вышли в коридор, куда выходила дюжина дверей, все они были закрыты. В самом конце ряда дверей находились большие распахнутые двойные двери. Мы прошли к ним, потом внутрь в просторную круглую комнату. Стены были заставлены книгами, тысячами книг на изогнутых полках, которые понимались на три яруса в высоту, и у каждого яруса был свой балкон. В центре комнаты располагалось несколько удобных диванов в тёмной кожаной обивке. Прямо перед ними, между нами и диванами, стояла круглая конторка.

За стойкой сидел пожилой мужчина и читал книгу. Его кожа была тёплого коричневого цвета, указывая на латиноамериканское происхождение, волосы были белыми, и он был одет в серый костюм-тройку с галстуком-бабочкой из шотландки. Он поднял голову, улыбнулся нам и поднялся с места. Его глаза за большими очками были очень тёмными, почти черными, и сияли, будто два кусочка обсидиана.

— Мисс Бейлор, — произнёс он мягко и вежливо. — Наконец-то.

— Простите за неудобства в праздничный день.

Он улыбнулся шире, сверкнув белоснежными зубами.

— Бросьте. В конце концов, это моя работа, и мне все равно пришлось бы её выполнить. Я был в туннелях под центром Хьюстона, когда рухнул старый Судебный Центр. Своей жизнью я обязан вам и мистеру Рогану.

Из затемнённого алькова в боковой стене появился мужчина, он бесшумно двигался по полу. Слегка за двадцать, в дорогих туфлях и элегантном чёрном костюме с белой рубашкой, которая казалась ещё ослепительнее на фоне его смуглой кожи, и чёрным галстуком. Серо-чёрные татуировки покрывали его руки и шею. Его темно-каштановые волосы, короткие на висках и более длинные сверху, были зачёсаны назад, выделяя длинное привлекательное лицо с умными глазами цвета виски. Он выглядел опасным и немного печальным, как гангстер эпохи сухого закона на похоронах.