Читать «Дикий огонь» онлайн - страница 148

Илона Эндрюс

Она встала.

— Мне нужно поговорить с детьми. Они должны знать, что не могут доверять своему отцу.

— Ринда…

Она ушла прочь.

Ладно, все прошло не так уж плохо.

Я поднялась и побрела через улицу к нашему складу. У нас оставались считанные часы до дедлайна, и я практически чувствовала, как утекает время. Это меня гложило. Мы должны были найти секрет Оливии. Я должна была его найти. Ринда и её маленькая семье не будут в безопасности, пока я этого не сделаю. Если Шторм не получит то, что он хочет, он начнёт мстить. Впрочем, он начнёт мстить в любом случае. Роган чуть не прикончил его в том ресторане, и Шторм этого так просто не оставит.

Для Ринды все пошло не так. В этом расследовании все пошло не так, точка. Эта единственная вещь должна пойти правильно.

Внутри, вопль Каталины резанул по моим барабанным перепонкам.

— Я не хочу об этом говорить!

Всякий раз, когда она расстраивалась, её голос взлетал до пронзительных нот.

Я свернула за угол.

— Каталина! — За ней бежала Арабелла. Матильда увязалась следом вместе со своим белым котом. Я и не знала, что она ещё была здесь.

— Я не хочу об этом говорить! — Дверь в комнату Каталины с грохотом захлопнулась.

— Не будь смешной! — возмутилась Арабелла.

— Что такое?

— Она удалила свой аккаунт в Инстаграме.

— Почему?

— Алессандро Сагредо. — Арабелла упёрла руки в бока.

— Он ей что-то написал? — Если он её чем-то обидел, я заживо сдеру с него шкуру.

— Нет.

— Тогда в чем проблема?

Арабелла вытащила телефон и сунула его мне под нос.

— Посмотри, как он выглядит!

Мужчине на фотографии было около двадцати, и он выглядел потрясающе. Квадратная челюсть; полный, идеально очерченный рот; прямой нос; узкие, почти зелёные светло-карие глаза под темными бровями. Лицо обрамляли густые шоколадно-каштановые волосы с дорогой стрижкой, подчёркивая сильные черты, обещавшие со временем стать точёными. Жизнь его ещё не потрепала, и лицо по-прежнему выглядело свежим, но наружу уже стала проступать жёсткость. Он походил на сына римского гладиатора, готового выйти на арену в первый раз. И он стоял, прислонившись к роскошному серо-голубому «мазерати».

— Он подписан всего на трёх человек в Инстаграме, — продолжила Арабелла. — И Каталину. Она проснулась с шестью тысячами подписчиков и из-за этого удалила аккаунт! Ну не дура?

— Каталина, ты собираешься выйти за него замуж? — на полном серьёзе спросила Матильда.

Дверь распахнулась, открывая Каталину. Она ткнула пальцем в Арабеллу.

— Не лезь не в своё дело, мелкая психопатка. И ты тоже, Матильда.

Она с силой хлопнула дверью.

Матильда посмотрела на дверь, на меня и рассмеялась, будто зазвенели серебряные колокольчики.

— У меня нет на это времени. — Я развернулась и зашагала по коридору. Было утро, а значит, Берн был на кухне, поглощая свой второй или третий завтрак.

— Невада, ну сделай же что-нибудь! — взвыла мне вслед Арабелла.

— У меня нет времени.

— Ненавижу эту семейку!

— Мы тебя тоже.

— Хе-хе! — прозвенели серебряные колокольчики.