Читать «Дамона Кинг» онлайн - страница 145

Вольфганг Хольбайн

А потом она властвовала над этим огромным, безмолвным нечто. Она внезапно поняла, какие фантастические возможности таило в себе это собрание едва оформленного сознания, возможности, о которых никогда не догадывался Теракис.

Ни Бен, ни Майкл не заметили, как над судном собрался рой движущихся облаков и потом, направленный невидимой силой, скользнул на запад, к центру города.

Глава 17

Отель находился возле центра города. Он не был таким респектабельным, чтобы бросаться в глаза, но и не достаточно обшарпанным, чтобы привлекать внимание шпаны. Трехэтажное здание, расположено на узкой боковой улице, где ночная жизнь Лондона и Сити только начиналась, было пустынное и тихое.

Окна были темные и только из маленькой, наполовину остекленной швейцарской у входа на тротуар падал мутный желтый свет.

В доме было необычайно тихо. Это была не просто тишина спящего здания, а покой смерти, молчание гигантского склепа. В воздухе таилась тишина и он был пропитан едва ощутимым чужеродным ароматом, а на верхнем конце крутой лестницы, которая из вестибюля вела наверх, виднелось мягкое, золотистое мерцание.

Дамона осторожно двинулась через помещение. Под ее ногами клубилась серая пыль, которая снова опускалась в неподвижном воздухе.

Ее тело было возрожденной, совершенной копией прежнего тела. Ей не впервые приходилось осуществлять обратное превращение. Гигантское нечто из протоплазмы в ее руках было не более чем послушным инструментом, который она могла употреблять по своему желанию.

Мысль о чудовищной власти, которую она внезапно приобрела, почти внушала ей страх. Если она действительно властвовала над этим существом, для нее больше не существовало невозможного.

Она бросила взгляд на стойку. Стул, на котором должен был сидеть ночной сторож, пустовал. Перед ним на полу лежал раскрытый иллюстрированный журнал. На стуле смятой грудой лежал пиджак, внутри которого находилась рубашка, со стула свисали брюки, на полу стояли туфли. На маленьком столике стояла чашка еще горячего кофе и лежал надкусанный бутерброд, но от человека не осталось и следа, только серая блестящая пыль лежала на мебели и на полу, висела в воздухе, как тонкая занавесь.

Дамона остановилась, осмотрелась и взяла с полки книгу постояльцев.

В отеле оставалось сейчас немного жильцов.

Восемь из двенадцати комнат были пустыми, но на узкой доске за стойкой не хватало только трех ключей. Дамона облегченно вздохнула.

Даже если она пришла слишком поздно и не смогла задержать Теракиса, то его дела стоили жизни еще немногим людям.

Она нерешительно повернулась и двинулась к лестнице. Стертые деревянные ступени скрипели под ее ногами.

Шум, казалось, призрачно громко раздавался по всему зданию. Она остановилась, некоторое время вслушивалась, а потом прокралась на цыпочках дальше.