Читать «Тропический рай» онлайн - страница 8

Евгений Бриз

— Кинг-Конга, — Касперский прижался к косяку и пробурчал что-то еще.

Вскоре колебания начали стихать. Если они вызывались шагами, то шагающий субъект изменил курс.

— Мне это совсем не нравится, — поделился мнением Монтгомери, когда потенциальная опасность окончательно миновала их. Касперский скорчил гримасу удивления.

— Да ладно, Льюис? А я собирался тебе принести попкорн перед представлением.

Джек усмехнулся и перевел взгляд на погрузившуюся в себя Джессику. Его зародившаяся и необъяснимая неприязнь к очкарику с винтовкой лишь усиливалась, поэтому он решил подавить ее инсценировкой смеха над остротами Касперского.

— Что у тебя с рукой? — Джек разглядел на правом запястье девушки следы свежей раны.

Та подняла голову и одарила Корсера хищной улыбкой. Скорее даже оскалом.

— Укус, твою мать! — вскричал Касперский и наставил на Джессику оружие.

— Не стреляй! — Монтгомери хотел загородить девушку собой, но в последний момент передумал.

— Она в стадии превращения, — объяснил Касперский. — Еще минута и набросится на нас.

— Доктор, сделайте мне укол, — промычала Джессика и протянула целившемуся в нее человеку руки.

Касперскому не потребовалось особого приглашения. Он выстрелил. По всей комнате разлетелось содержимое черепа Джессики. Внушительная порция досталась и Джеку. Он подскочил и начал судорожно стряхивать остатки со своей красной гавайской рубашки. Монтгомери закрыл лицо ладонями.

— Отличный повод пошевелить батонами и хоть что-то предпринять, — новоявленный убийца в очках и с интеллигентным лицом набивал рюкзак оставшимися консервами. Затем он открыл шкаф, где громоздилось оружие. — SR98 придется оставить, слишком тяжелая и габаритная штуковина, — с этими словами он бросил на пол свою винтовку. — А вот «Смерч» Шевченко — самое то для нашей миссии, — он схватил с полки короткоствольный автомат. Немного подумав, взял и пистолет. — Беретта М-92 в качестве страховки.

Джеку пришлось снять и хорошенько прополоскать в воде рубашку. Он посчитал не лучшей идеей рыскать по кишащим кровожадными монстрами джунглям в одежде с элементами мозга и крови. Монтгомери по примеру Касперского укомплектовывался оружием до зубов. В этот раз его аргумент отсиживаться до лучших времен где-то затерялся, и он не спорил.

— Ну что, Джек, готов к настоящему экшену? — спросил Касперский, засовывая за пояс охотничий нож. — Это тебе не играть в фальшивых дублях второсортного боевика.

— Кто тебе сказал, что я актер?

— Плевать мне, кто ты. Хоть проктолог или гинеколог. Хотя в таком случае ты бы мог стать нашим гидом в предстоящем деле, — Брэндон улыбнулся, оголив белоснежные зубы.

— Все, хватит трепаться, — рявкнул Монтгомери. — Сам настаивал бежать.

Они покинули навесной дом и спустились на землю. Передвигались, стараясь не создавать много шума и по возможности быстро. Воплей и рычаний слышно не было, что еще не говорило об отсутствии опасности. Джек отчетливо помнил, как на парня набросилось маленькое цепкое существо и вмиг лишило жизни. Если верить Касперскому (а оснований не верить Корсер не находил), то даже незначительный укус поставит на тебе крест.