Читать «Люсиль из Мартейны» онлайн - страница 28

Madarao

Люсиль для стирки использовала еще и стебли латисты. Они придавали насыщенный цветочно-специевый аромат, а также позволяли одежде дольше сохранять свежесть.

Тщательно все выполоскав, девушка подыскала наиболее открытое солнечным лучам место, после чего принялась развешивать простиранное. Алли, посмотрев на нее, фыркнула и отошла щипать травку подальше.

— Да, я знаю, ты не любишь запах банника. Что же мне теперь, всегда ходить в грязном?

Лошадь одобрительно всхрапнула.

— Последний раз мы устраивали стирку в мае. Сейчас — конец июля. Раз в два месяца можно и потерпеть, верно?

Алли демонстративно повернулась к ведьме крупом.

— Рубашка пока цела, вот только пожелтела от пота, — вслух бормотала Люсиль, закидывая белье на ветви дерева. — А, и рукав немного порван, это я сегодня заштопаю. Штаны… М-да, вот это я зашью, конечно, а вот это уже все. Подштанники… еще поживут до города.

Девушка раздраженно выдохнула. В пути одежда изнашивается слишком быстро. Как доберется до столицы, придется прилично потратиться.

Поставив рядом с бельем проветриваться вычищенные сапоги, Люсиль забросила на ветку тщательно простиранные обмотки.

Убрав с костра рыбу и оставив ее остывать, девушка с удовольствием нырнула в реку и поплавала. Потом, сидя на берегу, хорошенько натерла себя корой банника. Алли укоризненно смотрела на нее.

— Отойди подальше, — шикнула на нее ведьма. — Или ты пытаешься воззвать к моей совести?

Люсиль была высокого роста — выше многих мужчин, но тонкая и жилистая. На руках и ногах отчетливо проступали мускулы, а запястья были намного крепче, чем казалось на первый взгляд. Своим длинным гибким телом она напоминала ласку или куницу. На коже в разных местах были несколько шрамов, но особенно выделялся лишь один — вернее, пять. Это были короткие полосы, проходившие по левой стороне туловища от нижних ребер к груди и заканчивавшиеся прямо под сердцем.

Сполоснувшись и еще немного поплавав, девушка вышла из воды и присела у костра, обмотавшись дорожным плащом. Поедая рыбу, она задумчиво смотрела на противоположную сторону реки.

Поев, достала из сумки мешочек с драгоценностями и разложила содержимое на траве, прикидывая возможную стоимость. В отдельную кучку сложила самоцветы, пригодные к зачарованию, остальное бросала обратно в мешок.

— Нокан, розерций, котол… Это оставить, — Люсиль собрала указанные камни и сложила к остальным своим камням. — А вот это — продать…

Она бросила холщовый мешочек обратно в сумку — там остались некоторые самоцветы, украшения и браслеты.

Девушка тщательно перебрала седельные сумки, особое внимание уделив той, которую она всегда носила при себе. Выкинула кое-какой мусор, пересчитала запасы провизии. Убедившись, что до заката еще порядочно времени, решила заняться зачарованием розерция сразу же.

Выкопав небольшую ямку среди углей костра, она положила туда камень и набросала определенных трав. Потом села рядом и, прикрыв глаза, начала бормотать себе под нос слова зачарования.